Hebrews 13:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
မိမိနှစ်သက်တော်မူသော အမှုအရာကို ယေရှုခရစ်အားဖြင့် သင်တို့၌ပြုတော်မူ၍၊ သင်တို့သည် အလိုတော်သို့ လိုက်မည်အကြောင်း၊ ကောင်းသောအကျင့်အမျိုးမျိုး၌ သင်တို့ကိုပြုပြင်တော်မူပါစေသော။ ထိုသခင် ယေရှုခရစ်သည် ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ဘုန်းကြီးတော်မူစေသတည်း။ အာမင်။
Burmese 1928
မျက် မှောက် တော် တွင် နှစ် သက် ဖွယ် ရာ ကို ယေ ရှု ခ ရစ် အား ဖြင့် ငါ တို့၌ ပြု ပြင် လျက် အ လို တော် ကို ဆောင် ရွက် ကြ အံ့ သော ငှာ ကျေး ဇူး အ မျိုး မျိုး နှင့် သင် တို့ ကို စုံ လင် စေ တော် မူ ပါ စေ သော။ ကိုယ် တော် သည် က မ္ဘာ အ ဆက် ဆက် ဘုန်း ကြီး ပါ စေ သ တည်း။ အာ မင်။
Burmese 2021
မိ​မိ​နှစ်​သက်​တော်​မူ​သော အ​မှု​အ​ရာ​ကို ယေ​ရှု​ခ​ရစ်​အား​ဖြင့် သင်​တို့၌​ပြု​တော်​မူ၍၊ သင်​တို့​သည် အ​လို​တော်​သို့ လိုက်​မည်​အ​ကြောင်း၊ ကောင်း​သော​အ​ကျင့် အ​မျိုး​မျိုး၌ သင်​တို့​ကို ပြု​ပြင်​တော်​မူ​ပါ​စေ​သော။ ထို​သ​ခင် ယေ​ရှု​ခ​ရစ်​သည် က​မ္ဘာ​အ​ဆက်​ဆက် ဘုန်း​ကြီး​တော်​မူ​စေ​သ​တည်း။ အာ​မင်။
Burmese JBZV
မိ​မိ​ႏွစ္​သက္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​မွု​အ​ရာ​ကို ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​အား​ျဖင့္ သင္​တို႔၌​ျပဳ​ေတာ္​မူ၍၊ သင္​တို႔​သည္ အ​လို​ေတာ္​သို႔ လိုက္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ေကာင္း​ေသာ​အ​က်င့္ အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး၌ သင္​တို႔​ကို ျပဳ​ျပင္​ေတာ္​မူ​ပါ​ေစ​ေသာ။ ထို​သ​ခင္ ေယ​ရွု​ခ​ရစ္​သည္ က​မၻာ​အ​ဆက္​ဆက္ ဘုန္း​ႀကီး​ေတာ္​မူ​ေစ​သ​တည္း။ အာ​မင္။
Burmese MSBU
ရှေ့​တော်​၌​နှစ်သက်​ဖွယ်​သော​အမှု​ကို ယေရှု​ခရစ်တော်​အားဖြင့် ငါ​တို့​တွင်​ပြု​တော်မူ​၍ ကိုယ်တော်​၏​အလို​တော်​ကို သင်​တို့​ဆောင်ရွက်​နိုင်​ရန် ကောင်း​သော​အမှု​အမျိုးမျိုး​တို့​ဖြင့် သင်​တို့​ကို​ပြည့်စုံ​စေ​တော်မူ​ပါစေသော။ ထို​သခင်​၌ ကမ္ဘာ​အဆက်ဆက်​ဘုန်း​အသရေ​တော်​ရှိ​ပါစေသော။ အာမင်။
Burmese MSBZ
ေရွ႕​ေတာ္​၌​ႏွစ္သက္​ဖြယ္​ေသာ​အမႈ​ကို ေယရႈ​ခရစ္ေတာ္​အားျဖင့္ ငါ​တို႔ ​တြင္​ျပဳ​ေတာ္မူ​၍ ကိုယ္ေတာ္​၏​အလို​ေတာ္​ကို သင္​တို႔​ေဆာင္႐ြက္​ႏိုင္​ရန္ ေကာင္း​ေသာ​အမႈ ​အမ်ိဳးမ်ိဳး​တို႔​ျဖင့္ သင္​တို႔​ကို​ျပည့္စုံ​ေစ​ေတာ္မူ​ပါေစေသာ။ ထို​သခင္​၌ ကမာၻ​အဆက္ဆက္​ဘုန္း​အသေရ​ေတာ္​ရွိ​ပါေစေသာ။ အာမင္ ။