Hebrews 2:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သခင်ယေရှုက၊ ``အကျွန်ုပ်သည်ကိုယ်တော်ပြုတော်မူသော အမှုကို အကျွန်ုပ်၏ညီအစ်ကိုတို့အားပြောကြားပါမည်။ သူတို့၏အစည်းအဝေးတွင်ကိုယ်တော်၏ ဂုဏ်တော်ကိုချီးကူးမည်'' ဟုဘုရားသခင်အားမိန့်တော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သိတင်းတော်ကို အကျွန်ုပ်ညီအစ်ကိုတို့အား အကျွန်ုပ်ကြားပြောပါမည်။ ပရိသတ်အလယ်မှာ ကိုယ်တော်ကို ချီးမွမ်း၍ သီချင်းဆိုပါမည်ဟု လာသတည်း။
Burmese 1928
နာ မ တော် ကို အ ကျွန်ုပ် ညီ တို့ အား ဖော် ပြ ပါ မည်။ ပ ရိ သတ် တော့် အ လယ် တွင် ကိုယ် တော် ကို ချီး မွမ်း ပါ မည် ဟူ၍ လည်း ကောင်း၊
Burmese 2021
သတင်းတော်ကို အကျွန်ုပ်ညီအစ်ကိုတို့အား အကျွန်ုပ်ကြားပြောပါမည်။ ပရိသတ်အလယ်မှာ ကိုယ်တော်ကို ချီးမွမ်း၍ သီချင်းဆိုပါမည်ဟု လာသတည်း။-
Burmese JBZV
သတင္းေတာ္ကို အကၽြန္ုပ္ညီအစ္ကိုတို႔အား အကၽြန္ုပ္ၾကားေျပာပါမည္။ ပရိသတ္အလယ္မွာ ကိုယ္ေတာ္ကို ခ်ီးမြမ္း၍ သီခ်င္းဆိုပါမည္ဟု လာသတည္း။-
Burmese MCLZV
သခင္ေယရွုက၊ ``အကၽြန္ုပ္သည္ကိုယ္ေတာ္ျပဳေတာ္မူေသာ အမွုကို အကၽြန္ုပ္၏ညီအစ္ကိုတို႔အားေျပာၾကားပါမည္။ သူတို႔၏အစည္းအေဝးတြင္ကိုယ္ေတာ္၏ ဂုဏ္ေတာ္ကိုခ်ီးကူးမည္'' ဟုဘုရားသခင္အားမိန႔္ေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
“အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏နာမတော်ကို အကျွန်ုပ်၏ညီအစ်ကိုများအား ပြောကြားပါမည်။ လူအစုအဝေးအလယ်၌ ကိုယ်တော်ကိုချီးမွမ်းသီဆိုပါမည်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
“အကြၽႏ္ုပ္သည္ ကိုယ္ေတာ္၏နာမေတာ္ကို အကြၽႏ္ုပ္၏ညီအစ္ကိုမ်ားအား ေျပာၾကားပါမည္။ လူအစုအေဝးအလယ္၌ ကိုယ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းသီဆိုပါမည္” ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။