Hebrews 2:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသားသမီးများသည်အသွေးအသားရှိ သူများဖြစ်ကြသဖြင့် သခင်ယေရှုသည်ထို သူတို့နည်းတူအသွေးအသားရှိသူအဖြစ် ကိုခံယူတော်မူ၏။ ယင်းသို့ခံယူတော်မူခြင်း မှာ သေခြင်းကိုအစိုးရသည့်မာရ်နတ်၏ တန်ခိုးကိုချိုးနှိမ်ပစ်ရန်ပင်ဖြစ်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူငယ်တို့သည် အသွေးအသားနှင့် ဆက်ဆံကြသောကြောင့်၊ ခရစ်တော်သည် အသေခံတော်မူ သောအားဖြင့်၊ သေခြင်းတရားကို အစိုးရသော သူတည်းဟူသော မာရ်နတ်၏ တန်ခိုးကိုချိုးဖဲ့ ဖျက်ဆီး ခြင်းငှါ၎င်း၊
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍ ထို သား သ မီး တို့ သည် အ သွေး အ သား ရှိ သူ များ ဖြစ် ကြ သည် နှင့် အ ညီ ကိုယ် တော် လည်း သေ ခြင်း တန် ခိုး ရှင် တည်း ဟူ သော မာရ် နတ် ကို အ သေ ခံ တော် မူ ခြင်း ဖြင့် ကန့် ကွက် တော် မူ ၍၊
Burmese 2021
ထိုသူငယ်တို့သည် အသွေးအသားနှင့် ဆက်ဆံကြသောကြောင့်၊ ခရစ်တော်သည် အသေခံတော်မူသောအားဖြင့်၊ သေခြင်းတရားကို အစိုးရသောသူတည်းဟူသော မာရ်နတ်၏တန်ခိုးကို ချိုးဖဲ့ဖျက်ဆီးခြင်းငှာလည်းကောင်း၊ သေဘေးကိုကြောက်၍ တစ်သက်လုံး ကျွန်ခံရသော သူတို့ကို ကယ်လွှတ်ခြင်းငှာလည်းကောင်း၊ ထိုသူငယ်တို့၏ နည်းတူ အသွေးအသားကို ဆောင်ယူတော်မူ၏။-
Burmese JBZV
ထိုသူငယ္တို႔သည္ အေသြးအသားႏွင့္ ဆက္ဆံၾကေသာေၾကာင့္၊ ခရစ္ေတာ္သည္ အေသခံေတာ္မူေသာအားျဖင့္၊ ေသျခင္းတရားကို အစိုးရေသာသူတည္းဟူေသာ မာရ္နတ္၏တန္ခိုးကို ခ်ိဳးဖဲ့ဖ်က္ဆီးျခင္းငွာလည္းေကာင္း၊-
Burmese MCLZV
ထိုသားသမီးမ်ားသည္အေသြးအသားရွိ သူမ်ားျဖစ္ၾကသျဖင့္ သခင္ေယရွုသည္ထို သူတို႔နည္းတူအေသြးအသားရွိသူအျဖစ္ ကိုခံယူေတာ္မူ၏။ ယင္းသို႔ခံယူေတာ္မူျခင္း မွာ ေသျခင္းကိုအစိုးရသည့္မာရ္နတ္၏ တန္ခိုးကိုခ်ိဳးႏွိမ္ပစ္ရန္ပင္ျဖစ္၏။-
Burmese MSBU
ထိုသားသမီးအားလုံးတို့သည် အသွေးအသားရှိကြသည်ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်သည်လည်း သူတို့နည်းတူ ထိုအသွေးအသားကို မျှဝေခံယူတော်မူ၏။ ဤသည်ကား အသေခံတော်မူခြင်းအားဖြင့် သေခြင်း၏တန်ခိုးအရှိန်အဝါကိုပိုင်သောသူဖြစ်သည့် မာရ်နတ်ကို ဖျက်ဆီးလျက်
Burmese MSBZ
ထိုသားသမီးအားလုံးတို႔သည္ အေသြးအသားရွိၾကသည္ျဖစ္၍ ကိုယ္ေတာ္သည္လည္း သူတို႔နည္းတူ ထိုအေသြးအသားကို မွ်ေဝခံယူေတာ္မူ၏။ ဤသည္ကား အေသခံေတာ္မူျခင္းအားျဖင့္ ေသျခင္း၏တန္ခိုးအရွိန္အဝါကိုပိုင္ေသာသူျဖစ္သည့္ မာရ္နတ္ကို ဖ်က္ဆီးလ်က္