Hebrews 2:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​ကောင်း​ကင်​တ​မန်​များ​အား ကူ​ညီ​မ​စ​တော်​မူ​သည်​မ​ဟုတ်။ ကျမ်း​စာ တော်​တွင်​ဖော်​ပြ​ထား​သည်​အ​တိုင်း အာ​ဗြ​ဟံ ၏​သား​မြေး​တို့​အား​ကူ​ညီ​မ​စ​တော်​မူ ကြောင်း​ကို​သိ​သာ​ထင်​ရှား​ပေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ခရစ်တော်သည် ကောင်းကင်တမန်တို့ကို မစတော်မူသည်မဟုတ်၊ အာဗြဟံအမျိုး ကို မစတော်မူ၏။
Burmese 1928
မု ချ အား ဖြင့် ကိုယ် တော် သည် စေ တ မန် တော် များ ကို ကယ် မ တော် မူ သည် မ ဟုတ်။ အာ ဗြ ဟံ့ အ မျိုး အ နွယ် ဖြစ် သူ တို့ ကို ကယ် မ တော် မူ ၏။
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ခ​ရစ်​တော်​သည် ကောင်း​ကင်​တ​မန်​တို့​ကို မ​စ​တော်​မူ​သည်​မ​ဟုတ်၊ အာ​ဗြ​ဟံ​အ​မျိုး​ကို မ​စ​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​တို႔​ကို မ​စ​ေတာ္​မူ​သည္​မ​ဟုတ္၊ အာ​ျဗ​ဟံ​အ​မ်ိဳး​ကို မ​စ​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေကာင္း​ကင္​တ​မန္​မ်ား​အား ကူ​ညီ​မ​စ​ေတာ္​မူ​သည္​မ​ဟုတ္။ က်မ္း​စာ ေတာ္​တြင္​ေဖာ္​ျပ​ထား​သည္​အ​တိုင္း အာ​ျဗ​ဟံ ၏​သား​ေျမး​တို႔​အား​ကူ​ညီ​မ​စ​ေတာ္​မူ ေၾကာင္း​ကို​သိ​သာ​ထင္​ရွား​ေပ​သည္။-
Burmese MSBU
အကယ်စင်စစ် ကိုယ်တော်​သည် ကောင်းကင်​တမန်​တို့​ကို ဖေးမ​တော်​မ​မူ​ဘဲ အာဗြဟံ​၏​အမျိုးအနွယ်​ကို ဖေးမ​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
အကယ္စင္စစ္ ကိုယ္ေတာ္​သည္ ေကာင္းကင္​တမန္​တို႔​ကို ေဖးမ​ေတာ္​မ​မူ​ဘဲ အာျဗဟံ​၏​အမ်ိဳးအႏြယ္​ကို ေဖးမ​ေတာ္မူ​၏။