Hebrews 2:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်သည်သူ့အားကာလအနည်းငယ်မျှ ကောင်းကင်တမန်တို့ထက်နိမ့်ကျစေတော်မူ၍ ဘုန်းအသရေ၊ဂုဏ်ကျက်သရေနှင့် ပြည့်ဝစေတော်မူပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူ့ကို ကောင်းကင်တမန်တို့အောက်၌ အနည်းငယ် နှိမ့်တော်မူပြီ။ သူ၏ခေါင်းကို ဘုန်းအသရေနှင့် ပတ်ရစ်တော်မူပြီ။ ဖန်ဆင်းတော်မူသောအရာများကို အုပ်စိုးစေ၍၊
Burmese 1928
လူ ကို စေ တ မန် တော် တို့ အောက် အ နည်း ငယ် သာ နိမ့် စေ တော် မူ ပြီး လျှင် ဘုန်း အ သ ရေ မ ကိုဋ် နှင့် ဆင် ယင် လျက်၊
Burmese 2021
သူ့ကို ကောင်းကင်တမန်တို့အောက်၌ အနည်းငယ် နှိမ့်တော်မူပြီ။ သူ၏ခေါင်းကို ဘုန်းအသရေနှင့် ပတ်ရစ်တော်မူပြီ။ ဖန်ဆင်းတော်မူသောအရာများကို အုပ်စိုးစေ၍၊-
Burmese JBZV
သူ႔ကို ေကာင္းကင္တမန္တို႔ေအာက္၌ အနည္းငယ္ ႏွိမ့္ေတာ္မူၿပီ။ သူ၏ေခါင္းကို ဘုန္းအသေရႏွင့္ ပတ္ရစ္ေတာ္မူၿပီ။ ဖန္ဆင္းေတာ္မူေသာအရာမ်ားကို အုပ္စိုးေစ၍၊-
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္သည္သူ႔အားကာလအနည္းငယ္မၽွ ေကာင္းကင္တမန္တို႔ထက္နိမ့္က်ေစေတာ္မူ၍ ဘုန္းအသေရ၊ဂုဏ္က်က္သေရႏွင့္ ျပည့္ဝေစေတာ္မူပါ၏။
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်သည် သူ့ကို ကောင်းကင်တမန်တို့ထက် ခေတ္တခဏ နိမ့်ကျစေပြီးလျှင် ဘုန်းတော်နှင့်ဂုဏ်တော်တို့ဖြင့် သူ့ကို သရဖူဆောင်းစေတော်မူ၍
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္သည္ သူ႔ကို ေကာင္းကင္တမန္တို႔ထက္ ေခတၱခဏ နိမ့္က်ေစၿပီးလွ်င္ ဘုန္းေတာ္ႏွင့္ဂုဏ္ေတာ္တို႔ျဖင့္ သူ႔ကို သရဖူေဆာင္းေစေတာ္မူ၍