Hebrews 3:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​အ​သံ​တော်​ကို​ကြား​ကြ​ပြီး မှ ကိုယ်​တော်​ကို​ပုန်​ကန်​ကြ​သူ​များ​ကား​အ​ဘယ် သူ​တို့​နည်း။ ထို​သူ​တို့​ကား​အီ​ဂျစ်​ပြည်​မှ မော​ရှေ ထုတ်​ဆောင်​လာ​သော​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​ဖြစ်​ပေ သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ကြားပြီးမှ ဆန့်ကျင်ဘက်ပြုသော သူတို့ကား၊ အဘယ်သူနည်း၊ မောရှေနောက်သို့လိုက်၍ အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်လောသော သူအပေါင်းတို့သည် ထိုသို့ပြုကြသည် မဟုတ်လော။
Burmese 1928
ကြား ရ ပြီး နောက် အ မျက် တော် တိုက် သူ ကား မည် သူ နည်း။ မော ရှေ အား ဖြင့် အိ ဂျစ် ပြည် မှ ထွက် လာ သ မျှ သော သူ တို့ မ ဟုတ် လော။
Burmese 2021
ကြား​ပြီး​မှ ဆန့်​ကျင်​ဘက်​ပြု​သော သူ​တို့​ကား၊ အ​ဘယ်​သူ​နည်း။ မော​ရှေ​နောက်​သို့​လိုက်၍ အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​မှ ထွက်​လာ​သော သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ထို​သို့​ပြု​ကြ​သည် မ​ဟုတ်​လော။-
Burmese JBZV
ၾကား​ၿပီး​မွ ဆန္႔​က်င္​ဘက္​ျပဳ​ေသာ သူ​တို႔​ကား၊ အ​ဘယ္​သူ​နည္း။ ေမာ​ေရွ​ေနာက္​သို႔​လိုက္၍ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ထြက္​လာ​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ထို​သို႔​ျပဳ​ၾက​သည္ မ​ဟုတ္​ေလာ။-
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​အ​သံ​ေတာ္​ကို​ၾကား​ၾက​ၿပီး မွ ကိုယ္​ေတာ္​ကို​ပုန္​ကန္​ၾက​သူ​မ်ား​ကား​အ​ဘယ္ သူ​တို႔​နည္း။ ထို​သူ​တို႔​ကား​အီ​ဂ်စ္​ျပည္​မွ ေမာ​ေရွ ထုတ္​ေဆာင္​လာ​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ျဖစ္​ေပ သည္။-
Burmese MSBU
ထိုသို့​ကြား​ရ​လျက်​နှင့် ဆန့်ကျင်​ခဲ့​သူ​များ​ကား မည်သူ​တို့​နည်း။ မောရှေ​၏​ဦးဆောင်​မှု​အားဖြင့် အီဂျစ်​ပြည်​မှ​ထွက်လာ​သော​သူ​အပေါင်း​တို့​ပင်​မ​ဟုတ်​လော။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔​ၾကား​ရ​လ်က္​ႏွင့္ ဆန႔္က်င္​ခဲ့​သူ​မ်ား​ကား မည္သူ​တို႔​နည္း။ ေမာေရွ​၏​ဦးေဆာင္​မႈ​အားျဖင့္ အီဂ်စ္​ျပည္​မွ​ထြက္လာ​ေသာ​သူ​အေပါင္း​တို႔​ပင္​မ​ဟုတ္​ေလာ။