Hebrews 6:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​မျှော်​လင့်​ချက်​သည်​ငါ​တို့​ဘ​ဝ​အ​တွက် ချ​ထား​သည့်​လုံ​ခြုံ​ခိုင်​ခန့်​သော​ကျောက်​ဆူး အ​ဖြစ် ကောင်း​ကင်​ဗိ​မာန်​တော်​ကန့်​လန့်​ကာ ကို​ထိုး​ဖောက်​ကာ​အ​လွန်​သန့်​ရှင်း​ရာ​ဌာ​န တော်​သို့​ဝင်​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမြော်လင့်ခြင်းမူကား၊ ကုလားကာအတွင်း၌ချ၍ မြဲမြံခိုင်ခံ့သော စိတ်နှလုံး၏ကျောက်ဆူးကဲ့သို့ ငါတို့၌ရှိသတည်း။
Burmese 1928
မေ လ ခိ ဇေ ဒက် နည်း တူ ထာ ဝ ရ ပ ရော ဟိတ် မင်း ဖြစ် ပြီး လျှင် ငါ တို့ ရှေ့ ဆောင် ဖြစ် သော ယေ ရှု ဝင် ရောက် တော် မူ နှင့် ရာ ကန့် လန့် ကာ အ တွင်း ငါ တို့ စိတ် ဝိ ညာဉ်၏ ကျောက် ဆူး အ ဖြစ် ငါ တို့ ရ ရှိ သည့် မြဲ မြံ တည် ကြည် သော ထို မျှော် လင့် ရာ လည်း ဝင် ရောက် လျက် ရှိ၏။
Burmese 2021
ထို​မျှော်​လ​င့်​ခြင်း​မူ​ကား၊ ကု​လား​ကာ​အ​တွင်း၌​ချ၍ မြဲ​မြံ​ခိုင်​ခံ့​သော စိတ်​နှ​လုံး၏ ကျောက်​ဆူး​ကဲ့​သို့ ငါ​တို့၌​ရှိ​သ​တည်း။-
Burmese JBZV
ထို​ေမၽွာ္​လ​င့္​ျခင္း​မူ​ကား၊ ကု​လား​ကာ​အ​တြင္း၌​ခ်၍ ျမဲ​ၿမံ​ခိုင္​ခံ့​ေသာ စိတ္​ႏွ​လုံး၏ ေက်ာက္​ဆူး​ကဲ့​သို႔ ငါ​တို႔၌​ရွိ​သ​တည္း။-
Burmese MCLZV
ထို​ေမၽွာ္​လင့္​ခ်က္​သည္​ငါ​တို႔​ဘ​ဝ​အ​တြက္ ခ်​ထား​သည့္​လုံ​ျခဳံ​ခိုင္​ခန႔္​ေသာ​ေက်ာက္​ဆူး အ​ျဖစ္ ေကာင္း​ကင္​ဗိ​မာန္​ေတာ္​ကန႔္​လန႔္​ကာ ကို​ထိုး​ေဖာက္​ကာ​အ​လြန္​သန႔္​ရွင္း​ရာ​ဌာ​န ေတာ္​သို႔​ဝင္​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
ထို​မျှော်လင့်​ခြင်း​သည် ငါ​တို့​၏​စိတ်ဝိညာဉ်​အတွက် ခိုင်ခံ့​မြဲမြံ​သော​ကျောက်ဆူး​ကဲ့သို့ ငါ​တို့​၌​ရှိ​၍ ဗိမာန်​တော်​ကန့်လန့်ကာ​အတွင်း​ဘက်​သို့​ဝင်​ရောက်​၏။
Burmese MSBZ
ထို​ေမွ်ာ္လင့္​ျခင္း​သည္ ငါ​တို႔​၏​စိတ္ဝိညာဥ္​အတြက္ ခိုင္ခံ့​ၿမဲၿမံ​ေသာ​ေက်ာက္ဆူး​ကဲ့သို႔ ငါ​တို႔​၌​ရွိ​၍ ဗိမာန္​ေတာ္​ကန႔္လန႔္ကာ​အတြင္း​ဘက္​သို႔​ဝင္​ေရာက္​၏။