Hebrews 7:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မေလခိဇေဒက်နှင့်တူသောယဇ်ပုရောဟိတ် တစ်ပါးပေါ်ထွန်းလာသဖြင့် ယဇ်ပုရောဟိတ် မျိုးရိုးပြောင်းလဲသည်ဟုပိုမိုထင်ရှားလာ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါး၊ မေလခိဇေဒက်နည်းတူ အခြားသော ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် ပေါ်ထွန်းသည်မှန်လျှင်၊ ယဇ် ပုရောဟိတ်အမျိုး ပြောင်းလဲပြီဟု သာ၍ထင်ရှား၏။
Burmese 1928
၎င်း ပြင် သင် သည် မေ လ ခိ ဇေ ဒက် နည်း တူ ထာ ဝ ရ ပ ရော ဟိတ် ဖြစ် သည် ဟူ သော သက် သေ ခံ ချက် နှင့် အ ညီ ကိုယ် ကာ ယ ဆိုင် ရာ ပ ညတ် တ ရား အ ရ မ ဟုတ်၊ နိ စ္စ အ သက် ဆိုင် ရာ တန် ခိုး တော် အ ရ မေ လ ခိ ဇေ ဒက် နည်း တူ ပ ရော ဟိတ် တစ် ပါး ပေါ် ထွန်း ခဲ့ သည် မှန် လျှင် တ ရား ပြောင်း ကြောင်း သာ၍ ထင် ရှား၏။
Burmese 2021
ထိုမှတစ်ပါး၊ မေလခိဇေဒက်နည်းတူ အခြားသော ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် ပေါ်ထွန်းသည်မှန်လျှင်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အမျိုး ပြောင်းလဲပြီဟု သာ၍ထင်ရှား၏။-
Burmese JBZV
ထိုမွတစ္ပါး၊ ေမလခိေဇဒက္နည္းတူ အျခားေသာ ယဇ္ပုေရာဟိတ္သည္ ေပၚထြန္းသည္မွန္လၽွင္၊ ယဇ္ပုေရာဟိတ္အမ်ိဳး ေျပာင္းလဲၿပီဟု သာ၍ထင္ရွား၏။-
Burmese MCLZV
ေမလခိေဇဒက္ႏွင့္တူေသာယဇ္ပုေရာဟိတ္ တစ္ပါးေပၚထြန္းလာသျဖင့္ ယဇ္ပုေရာဟိတ္ မ်ိဳးရိုးေျပာင္းလဲသည္ဟုပိုမိုထင္ရွားလာ၏။-
Burmese MSBU
ထို့ပြင် မေလခိဇေဒက်နှင့်တူသော အခြားယဇ်ပုရောဟိတ်တစ်ပါးပေါ်ထွန်းသည်ဆိုလျှင် ဤအကြောင်းအရာသည် ပို၍သိသာထင်ရှား၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ျပင္ ေမလခိေဇဒက္ႏွင့္တူေသာ အျခားယဇ္ပုေရာဟိတ္တစ္ပါးေပၚထြန္းသည္ဆိုလွ်င္ ဤအေၾကာင္းအရာသည္ ပို၍သိသာထင္ရွား၏။