Hebrews 7:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မောရှေ၏ပညတ်တရားသည်အဘယ်အရာ ကိုမျှပြီးပြည့်စုံလင်အောင်မပြုနိုင်။ ယခု အခါ၌ငါတို့သည်ထိုပညတ်တရားထက် ပိုမိုကောင်းမြတ်သည့်မျှော်လင့်ချက်ကိုရရှိ ကြပြီဖြစ်ရာ ထိုမျှော်လင့်ချက်အားဖြင့် ဘုရားသခင်ထံတော်သို့ချဉ်းကပ်ကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ရှေးပညတ်တရားဟောင်းသည်၊ အားမရှိ၊ အကျိုးကို မပေးနိုင်သောကြောင့်၊ ပယ်ရှင်းခြင်းသို့ ရောက် ရ၏။ သို့သော်လည်း၊ သာ၍မြတ်သော မြော်လင့်ခြင်းအခွင့်သည် နေရာကျ၏။ ထိုမြော်လင့်ခြင်းအားဖြင့် ငါတို့သည် ဘုရားသခင့်အထံတော်သို့ တိုးဝင်ချဉ်းကပ်ရကြ၏။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင် အ ပါး တော် သို့ ချဉ်း ကပ် ခွင့် ရ စေ သော သာ၍ မြတ် သည့် မျှော် လင့် ခြင်း တ ရား ကို ထပ် ပေး တော် မူ၏။
Burmese 2021
ရှေးပညတ်တရားဟောင်းသည်၊ အားမရှိ၊ အကျိုးကို မပေးနိုင်သောကြောင့်၊ ပယ်ရှင်းခြင်းသို့ ရောက်ရ၏။ သို့သော်လည်း၊ သာ၍မြတ်သော မျှော်လင့်ခြင်းအခွင့်သည် နေရာကျ၏။ ထိုမျှော်လင့်ခြင်းအားဖြင့် ငါတို့သည် ဘုရားသခင့်အထံတော်သို့ တိုးဝင်ချဉ်းကပ်ရကြ၏။-
Burmese JBZV
ေရွးပညတ္တရားေဟာင္းသည္၊ အားမရွိ၊ အက်ိဳးကို မေပးနိုင္ေသာေၾကာင့္၊ ပယ္ရွင္းျခင္းသို႔ ေရာက္ရ၏။ သို႔ေသာ္လည္း၊ သာ၍ျမတ္ေသာ ေမၽွာ္လင့္ျခင္းအခြင့္သည္ ေနရာက်၏။ ထိုေမၽွာ္လင့္ျခင္းအားျဖင့္ ငါတို႔သည္ ဘုရားသခင့္အထံေတာ္သို႔ တိုးဝင္ခ်ဥ္းကပ္ရၾက၏။-
Burmese MCLZV
ေမာေရွ၏ပညတ္တရားသည္အဘယ္အရာ ကိုမၽွၿပီးျပည့္စုံလင္ေအာင္မျပဳနိုင္။ ယခု အခါ၌ငါတို႔သည္ထိုပညတ္တရားထက္ ပိုမိုေကာင္းျမတ္သည့္ေမၽွာ္လင့္ခ်က္ကိုရရွိ ၾကၿပီျဖစ္ရာ ထိုေမၽွာ္လင့္ခ်က္အားျဖင့္ ဘုရားသခင္ထံေတာ္သို႔ခ်ဥ္းကပ္ၾက၏။
Burmese MSBU
အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ပညတ်တရားသည် မည်သည့်အရာကိုမျှ မစုံလင်စေခဲ့ချေ။ သို့သော် ယခုအခါ သာ၍မြတ်သောမျှော်လင့်ခြင်းရောက်ရှိလာသဖြင့် ငါတို့သည် ထိုမျှော်လင့်ခြင်းအားဖြင့် ဘုရားသခင်ထံတော်သို့ချဉ်းကပ်ကြ၏။
Burmese MSBZ
အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ပညတ္တရားသည္ မည္သည့္အရာကိုမွ် မစုံလင္ေစခဲ့ေခ်။ သို႔ေသာ္ ယခုအခါ သာ၍ျမတ္ေသာေမွ်ာ္လင့္ျခင္းေရာက္ရွိလာသျဖင့္ ငါတို႔သည္ ထိုေမွ်ာ္လင့္ျခင္းအားျဖင့္ ဘုရားသခင္ထံေတာ္သို႔ခ်ဥ္းကပ္ၾက၏။