Hebrews 9:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သေ​တမ်း​စာ​အ​တည်​ဖြစ်​နိုင်​ရန်​သေ​တမ်း​စာ​ကို ရေး​သား​ခဲ့​သူ​မှာ အ​မှန်​ပင်​သေ​ပြီ​ဖြစ်​ကြောင်း အ​ထောက်​အ​ထား​ပြ​ရ​ပေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အမွေခံစေခြင်းငှါ အခွင့်ပေး၍ စာချုပ်သည် အမှုမှာလည်း စာချုပ်တည်လျှင် စာချုပ်သောသူသည် ဧကန်သေရမည်မှန်ပြီ။
Burmese 1928
သေ တမ်း စာ ရှိ လျှင် ထား သူ၏ သေ ခြင်း လည်း ရှိ ရ မည်။
Burmese 2021
အ​မွေ​ခံ​စေ​ခြင်း​ငှာ အ​ခွင့်​ပေး၍ စာ​ချုပ်​သည်​အ​မှု​မှာ​လည်း စာ​ချုပ်​တည်​လျှင် စာ​ချုပ်​သော​သူ​သည် ဧ​ကန်​သေ​ရ​မည်​မှန်​ပြီ။-
Burmese JBZV
အ​ေမြ​ခံ​ေစ​ျခင္း​ငွာ အ​ခြင့္​ေပး၍ စာ​ခ်ဳပ္​သည္​အ​မွု​မွာ​လည္း စာ​ခ်ဳပ္​တည္​လၽွင္ စာ​ခ်ဳပ္​ေသာ​သူ​သည္ ဧ​ကန္​ေသ​ရ​မည္​မွန္​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
ေသ​တမ္း​စာ​အ​တည္​ျဖစ္​နိုင္​ရန္​ေသ​တမ္း​စာ​ကို ေရး​သား​ခဲ့​သူ​မွာ အ​မွန္​ပင္​ေသ​ၿပီ​ျဖစ္​ေၾကာင္း အ​ေထာက္​အ​ထား​ျပ​ရ​ေပ​သည္။-
Burmese MSBU
သေတမ်းစာ​ကို​တင်ပြ​ရာ​တွင် ထို​သေတမ်းစာ​ကို​ရေး​ထား​သူ သေဆုံး​ပြီ​ဖြစ်​ကြောင်း အထောက်အထား​ပြ​ရန်​လိုအပ်​၏။
Burmese MSBZ
ေသတမ္းစာ​ကို​တင္ျပ​ရာ​တြင္ ထို​ေသတမ္းစာ​ကို​ေရး​ထား​သူ ေသဆုံး​ၿပီ​ျဖစ္​ေၾကာင္း အေထာက္အထား​ျပ​ရန္​လိုအပ္​၏။