Hebrews 9:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မော​ရှေ​သည်​ပညတ်​တ​ရား​တော်​တွင်​ပါ​ရှိ​သည့် ပ​ညတ်​ရှိ​သ​မျှ​တို့​ကို​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​အား ကြေ​ညာ​ပြီး​သော​အ​ခါ သိုး​မွေး​နီ​နှင့်​ဟု​ဿုတ် ပင်​ခက်​ကို​အ​သုံး​ပြု​ကာ​ရေ​နှင့်​ရော​သော​နွား သွေး၊ ဆိတ်​သွေး​ဖြင့်​ပ​ညတ်​ကျမ်း​စာ​လိပ်​ကို လည်း​ကောင်း၊ လူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို​လည်း​ကောင်း ပက်​ဖျန်း​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
တရားတော်၌ ပါသမျှသော ပညတ်တို့ကို မောရှေသည် လူအပေါင်းတို့အား ဟောပြောပြီးမှ၊ ရေနှင့်ရောနှောသောနွား၊ ဆိတ်၏အသွေးကိုယူ၍၊ အနီဆိုးသော သိုးမွေးတပ်သောဟုဿုပ်ပင်ညွန့်နှင့်၊ ကျမ်းစာကို၎င်းလူအပေါင်းတို့ကို၎င်း ဖြန်းလျက်၊
Burmese 1928
မော ရှေ သည် ပ ညတ် တ ရား တော် အ တိုင်း ပ ညတ် ဟူ သ မျှ ကို လူ ပ ရိ သတ် အား ပြန် ကြား ပြီး နောက် နွား သွေး၊ ဆိတ် သွေး ကို ရေ၊ သိုး မွေး နီ၊ ဟုဿုပ် ညွန့် များ နှင့် တ ကွ ယူ၍ ထို ကျမ်း နှင့် လူ ပ ရိ သတ် ရှိ သ မျှ အ ပေါ် တွင် သွန်း ပက် လျက်၊
Burmese 2021
တ​ရား​တော်၌ ပါ​သ​မျှ​သော ပ​ညတ်​တို့​ကို မော​ရှေ​သည် လူ​အ​ပေါင်း​တို့​အား ဟော​ပြော​ပြီး​မှ၊ ရေ​နှင့်​ရော​နှော​သော​နွား၊ ဆိတ်၏​အ​သွေး​ကို​ယူ၍၊ အ​နီ​ဆိုး​သော သိုး​မွေး​တပ်​သော ဟုဿုပ်​ပင်​ညွန့်​နှင့်၊ ကျမ်း​စာ​ကို​လည်း​ကောင်း၊ လူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို​လည်း​ကောင်း ဖျန်း​လျက်၊-
Burmese JBZV
တ​ရား​ေတာ္၌ ပါ​သ​မၽွ​ေသာ ပ​ညတ္​တို႔​ကို ေမာ​ေရွ​သည္ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ေဟာ​ေျပာ​ၿပီး​မွ၊ ေရ​ႏွင့္​ေရာ​ေႏွာ​ေသာ​ႏြား၊ ဆိတ္၏​အ​ေသြး​ကို​ယူ၍၊ အ​နီ​ဆိုး​ေသာ သိုး​ေမြး​တပ္​ေသာ ဟုႆုပ္​ပင္​ညြန္႔​ႏွင့္၊ က်မ္း​စာ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း ဖ်န္း​လ်က္၊-
Burmese MCLZV
ေမာ​ေရွ​သည္​ပညတ္​တ​ရား​ေတာ္​တြင္​ပါ​ရွိ​သည့္ ပ​ညတ္​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​ကို​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ေၾက​ညာ​ၿပီး​ေသာ​အ​ခါ သိုး​ေမြး​နီ​ႏွင့္​ဟု​ႆုတ္ ပင္​ခက္​ကို​အ​သုံး​ျပဳ​ကာ​ေရ​ႏွင့္​ေရာ​ေသာ​ႏြား ေသြး၊ ဆိတ္​ေသြး​ျဖင့္​ပ​ညတ္​က်မ္း​စာ​လိပ္​ကို လည္း​ေကာင္း၊ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​လည္း​ေကာင္း ပက္​ဖ်န္း​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား မောရှေ​သည် ပညတ်​တရား​ကျမ်း​၌​ပါ​သမျှ​သော​ပညတ်​ချက်​တို့​ကို လူ​အပေါင်း​တို့​အား​ကြေညာ​ပြီးလျှင် ရေ​နှင့်​ရောနှော​သော နွားသငယ်​နှင့်​ဆိတ်​တို့​၏​သွေး​ကို​ယူ​၍ ထို​ကျမ်း​မှစ၍ လူ​အပေါင်း​တို့​ကို နီမြန်း​သော​သိုးမွေး​နှင့်​ဟုဿုပ်​ညွန့်​ဖြင့် ပက်ဖျန်း​လျက်
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ေမာေရွ​သည္ ပညတ္​တရား​က်မ္း​၌​ပါ​သမွ်​ေသာ​ပညတ္​ခ်က္​တို႔​ကို လူ​အေပါင္း​တို႔​အား​ေၾကညာ​ၿပီးလွ်င္ ေရ​ႏွင့္​ေရာေႏွာ​ေသာ ႏြားသငယ္​ႏွင့္​ဆိတ္​တို႔​၏​ေသြး​ကို​ယူ​၍ ထို​က်မ္း​မွစ၍ လူ​အေပါင္း​တို႔​ကို နီျမန္း​ေသာ​သိုးေမြး​ႏွင့္​ဟုႆုပ္​ၫြန႔္​ျဖင့္ ပက္ဖ်န္း​လ်က္