Hebrews 9:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပ​ညတ်​တ​ရား​အ​ရ​အ​ရာ​ခပ်​သိမ်း​လို​လို​ပင် သွေး​အား​ဖြင့်​သန့်​စင်​မှု​ကို​ရ​ရှိ​ကြ​၏။ သွေး သွန်း​မှု​ရှိ​မှ​သာ​အ​ပြစ်​ပြေ​နိုင်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ပညတ်တရားအတိုင်း ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို ကုန်မတတ် အသွေးအားဖြင့် စင်ကြယ်စေတတ်၏။ အသွေးမသွန်းလောင်းဘဲ အပြစ်လွတ်ခြင်းမရှိ ။
Burmese 1928
ထို တ ရား တော် အ ရ အ ရာ ခပ် သိမ်း ကို အ သွေး နှင့် စင် ကြယ် စေ ရ၏။ သွေး သွန်း ကင်း၍ အ ပြစ် ပြေ လွတ် ခွင့် မ ရှိ ဟု ဆို ရာ ရောက် ၏။
Burmese 2021
ပ​ညတ်​တ​ရား​အ​တိုင်း ခပ်​သိမ်း​သော​အ​ရာ​တို့​ကို ကုန်​မ​တတ် အ​သွေး​အား​ဖြင့် စင်​ကြယ်​စေ​တတ်၏။ အ​သွေး​မ​သွန်း​လောင်း​ဘဲ အ​ပြစ်​လွှတ်​ခြင်း​မ​ရှိ။
Burmese JBZV
ပ​ညတ္​တ​ရား​အ​တိုင္း ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ကုန္​မ​တတ္ အ​ေသြး​အား​ျဖင့္ စင္​ၾကယ္​ေစ​တတ္၏။ အ​ေသြး​မ​သြန္း​ေလာင္း​ဘဲ အ​ျပစ္​လႊတ္​ျခင္း​မ​ရွိ။
Burmese MCLZV
ပ​ညတ္​တ​ရား​အ​ရ​အ​ရာ​ခပ္​သိမ္း​လို​လို​ပင္ ေသြး​အား​ျဖင့္​သန႔္​စင္​မွု​ကို​ရ​ရွိ​ၾက​၏။ ေသြး သြန္း​မွု​ရွိ​မွ​သာ​အ​ျပစ္​ေျပ​နိုင္​၏။
Burmese MSBU
ပညတ်​တရား​အရ အရာ​အားလုံး​နီးပါး​သည် သွေး​အားဖြင့်​စင်ကြယ်​စေ​ရ​၏။ သွေး​သွန်းလောင်း​ခြင်း​မ​ရှိ​လျှင် အပြစ်​ခွင့်လွှတ်​ခြင်း​ကျေးဇူး​ဟူ၍​မ​ရှိ။
Burmese MSBZ
ပညတ္​တရား​အရ အရာ​အားလုံး​နီးပါး​သည္ ေသြး​အားျဖင့္​စင္ၾကယ္​ေစ​ရ​၏။ ေသြး​သြန္းေလာင္း​ျခင္း​မ​ရွိ​လွ်င္ အျပစ္​ခြင့္လႊတ္​ျခင္း​ေက်းဇူး​ဟူ၍​မ​ရွိ။