Hosea 1:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည်ဟောရှေမှတစ်ဆင့် ဣသရေလအမျိုးသားတို့အားဦးစွာ မိန့်တော်မူသည်မှာ``သင်သည်သွား၍အမျိုး သမီးတစ်ဦးနှင့်အိမ်ထောင်ပြုလော့။ သင် ၏ဇနီးသည်သစ္စာမဲ့သူဖြစ်လိမ့်မည်။ သင်၏ သားသမီးများသည်လည်းသင်၏ဇနီးကဲ့ သို့သစ္စာမဲ့သူများဖြစ်လိမ့်မည်။ ငါ၏ လူစုသည်လည်းထိုနည်းတူစွာငါ့ကို စွန့်၍သစ္စာဖောက်ကြပြီ'' ဟုမိန့်တော် မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သွား၍ ပြည်တန်ဆာမိန်းမနှင့်တကွ သူဘွား မြင်သော သားသမီးတို့ကို သိမ်းပိုက်လော့။ အကြောင်း မူကား၊ ပြည်သားတို့သည် ထာဝရဘုရားကုစွန့်ပစ်၍ အထပ်ထပ်မှားယွင်းကြပြီဟု ဟောရှေအား မှာထားတော်မူ သည်အတိုင်း၊
Burmese 1928
ဗျာ ဒိတ် တော် ပေး ဦး အ ခါ ကာ လ ၌၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား က၊ ပြည် တော် သည်၊ ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား နှင့် ခွာ လျက် မှား ယွင်း ခဲ့ ပြီး ဖြစ် သော ကြောင့်၊ မှား ယွင်း ခြင်း ဆိုင် ရာ မိန်း မ ကို သွား ၍ အိမ် ထောင် ဘက် ပြု ပြီး လျှင်၊ သား သ မီး များ ကို ရ လော့ ဟု၊ ဟော ရှေ အား မိန့် တော် မူ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
သင်သွား၍ ပြည့်တန်ဆာမိန်းမနှင့်တကွ သူဖွားမြင်သော သားသမီးတို့ကို သိမ်းပိုက်လော့။ အကြောင်းမူကား၊ ပြည်သားတို့သည် ထာဝရဘုရားကိုစွန့်ပစ်၍ အထပ်ထပ်မှားယွင်းကြပြီဟု ဟောရှေအား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊
Burmese JBZV
သင္သြား၍ ျပည့္တန္ဆာမိန္းမႏွင့္တကြ သူဖြားျမင္ေသာ သားသမီးတို႔ကို သိမ္းပိုက္ေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား၊ ျပည္သားတို႔သည္ ထာဝရဘုရားကိုစြန္႔ပစ္၍ အထပ္ထပ္မွားယြင္းၾကၿပီဟု ေဟာေရွအား မွာထားေတာ္မူသည္အတိုင္း၊
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္ေဟာေရွမွတစ္ဆင့္ ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔အားဦးစြာ မိန႔္ေတာ္မူသည္မွာ``သင္သည္သြား၍အမ်ိဳး သမီးတစ္ဦးႏွင့္အိမ္ေထာင္ျပဳေလာ့။ သင္ ၏ဇနီးသည္သစၥာမဲ့သူျဖစ္လိမ့္မည္။ သင္၏ သားသမီးမ်ားသည္လည္းသင္၏ဇနီးကဲ့ သို႔သစၥာမဲ့သူမ်ားျဖစ္လိမ့္မည္။ ငါ၏ လူစုသည္လည္းထိုနည္းတူစြာငါ့ကို စြန႔္၍သစၥာေဖာက္ၾကၿပီ'' ဟုမိန႔္ေတာ္ မူ၏။-
Burmese MSBU
ဦးစွာဟောရှေအားဖြင့် ထာဝရဘုရားမိန့်ဆိုရာတွင် ထာဝရဘုရားက ဟောရှေအား “သင်သွား၍ ပြည့်တန်ဆာမိန်းမတစ်ဦးနှင့်စုံဖက်ပြီးလျှင် ပြည့်တန်ဆာသားသမီးတို့ကို မွေးဖွားလော့။ အကြောင်းမူကား ပြည်သည် အထပ်ထပ်ဖောက်ပြန်မှားယွင်းလျက် ထာဝရဘုရားထံမှ လမ်းလွဲသွားပြီ”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ဦးစြာေဟာေရွအားျဖင့္ ထာဝရဘုရားမိန႔္ဆိုရာတြင္ ထာဝရဘုရားက ေဟာေရွအား “သင္သြား၍ ျပည့္တန္ဆာမိန္းမတစ္ဦးႏွင့္စုံဖက္ၿပီးလွ်င္ ျပည့္တန္ဆာသားသမီးတို႔ကို ေမြးဖြားေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား ျပည္သည္ အထပ္ထပ္ေဖာက္ျပန္မွားယြင္းလ်က္ ထာဝရဘုရားထံမွ လမ္းလြဲသြားၿပီ”ဟု မိန႔္ေတာ္မူ၏။