Hosea 1:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဂေါမာသည်သမီးကိုနို့ခွဲပြီးသောအခါ ပဋိသန္ဓေစွဲ၍သားတစ်ယောက်ကိုဖွားမြင် ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
လောရုဟာမာကို နို့ခွါသောအခါ၊ အမိသည် ပဋိသန္ဓေယူပြန်၍ သားယောက်ျားကို ဘွားမြင်လေ၏။
Burmese 1928
လော ရု ဟာ မာ နို့ ကွာ ပြီး နောက်၊ ထို မိန်း မ သ န္ဓေ ရ ပြန်၍၊ သား ယောက်ျား ကို ဖွား မြင် သော်၊
Burmese 2021
လောရုဟာမာကို နို့ခွာသောအခါ၊ အမိသည် ပဋိသန္ဓေယူပြန်၍ သားယောက်ျားကို ဖွားမြင်လေ၏။
Burmese JBZV
ေလာ႐ုဟာမာကို နို႔ခြာေသာအခါ၊ အမိသည္ ပဋိသေႏၶယူျပန္၍ သားေယာက္်ားကို ဖြားျမင္ေလ၏။
Burmese MCLZV
ေဂါမာသည္သမီးကိုနို႔ခြဲၿပီးေသာအခါ ပဋိသေႏၶစြဲ၍သားတစ္ေယာက္ကိုဖြားျမင္ ၏။-
Burmese MSBU
လောရုဟာမာကို နို့ဖြတ်ပြီးနောက် ဂေါမာသည် ကိုယ်ဝန်ဆောင်ပြန်၍ သားယောက်ျားကိုမွေးဖွား၏။
Burmese MSBZ
ေလာ႐ုဟာမာကို ႏို႔ျဖတ္ၿပီးေနာက္ ေဂါမာသည္ ကိုယ္ဝန္ေဆာင္ျပန္၍ သားေယာက္်ားကိုေမြးဖြား၏။