Hosea 11:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​သော်​ငါ​သည်​သူ့​ကို​ခေါ်​လေ​လေ​သူ​သည် ငါ့​ထံ​မှ​ထွက်​ခွာ​သွား​လေ​လေ​ပင်​ဖြစ်​သည်။ ငါ​၏​လူ​မျိုး​တော်​သည်​ဗာ​လ​ဘု​ရား​ထံ ယဇ်​ပူ​ဇော်​၍​ရုပ်​တု​များ​အား​နံ့​သာ​ပေါင်း ကို မီး​ရှို့​ပူ​ဇော်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့ကို ခေါ်သော သူတို့ထံမှ ထွက်သွားကြ၏။ ဗာလဘုရားတို့အား ယဇ်ပူဇော်၍ ရုပ်တုဆင်းတုတို့အား နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့ကြ၏။
Burmese 1928
နှိုး ဆော် ကြ သည် နှင့် အ မျှ လွဲ သွား သော ထို လူ မျိုး သည်၊ ဗာ လ နတ် များ အား ယဇ် ပူ ဇော် လျက်၊ ရုပ် ပွား ဆင်း တု များ ရှေ့၊ မီး ဖြင့် ဆက် ကပ် ကြ ၏။
Burmese 2021
သူ​တို့​ကို ခေါ်​သော​သူ​တို့​ထံ​မှ ထွက်​သွား​ကြ၏။ ဗာ​လ​ဘု​ရား​တို့​အား ယဇ်​ပူ​ဇော်၍ ရုပ်​တု​ဆင်း​တု​တို့​အား နံ့​သာ​ပေါင်း​ကို မီး​ရှို့​ကြ၏။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​ကို ေခၚ​ေသာ​သူ​တို႔​ထံ​မွ ထြက္​သြား​ၾက၏။ ဗာ​လ​ဘု​ရား​တို႔​အား ယဇ္​ပူ​ေဇာ္၍ ႐ုပ္​တု​ဆင္း​တု​တို႔​အား နံ့​သာ​ေပါင္း​ကို မီး​ရွို႔​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ေသာ္​ငါ​သည္​သူ႔​ကို​ေခၚ​ေလ​ေလ​သူ​သည္ ငါ့​ထံ​မွ​ထြက္​ခြာ​သြား​ေလ​ေလ​ပင္​ျဖစ္​သည္။ ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​သည္​ဗာ​လ​ဘု​ရား​ထံ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​၍​႐ုပ္​တု​မ်ား​အား​နံ့​သာ​ေပါင္း ကို မီး​ရွို႔​ပူ​ေဇာ္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
သူ​တို့​သည် ခေါ်​လေလေ ထွက်ပြေး​လေလေ ဖြစ်​၏​။ ဗာလ​ဘုရား​ကို ယဇ်ပူဇော်​ကြ​၏​။ ရုပ်တု​များ​အား နံ့သာပေါင်း​ကို​မီးရှို့ပူဇော်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​တို႔​သည္ ေခၚ​ေလေလ ထြက္ေျပး​ေလေလ ျဖစ္​၏​။ ဗာလ​ဘုရား​ကို ယဇ္ပူေဇာ္​ၾက​၏​။ ႐ုပ္တု​မ်ား​အား နံ႔သာေပါင္း​ကို​မီးရႈိ႕ပူေဇာ္​ၾက​၏​။