Hosea 13:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍ဤသူတို့သည်နံနက်ခင်းတွင် ကျတတ်သောနှင်းကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ နံနက် စောစောအချိန်တွင်ကွယ်ပျောက်တတ်သော နှင်းပေါက်ကဲ့သို့လည်းကောင်းပျောက်ကွယ် ရကြလိမ့်မည်။ သူတို့သည်ကောက်နယ်တ လင်းမှလေတိုက်၍လွင့်လာသောဖွဲကဲ့သို့ လည်းကောင်း၊ ခေါင်းတိုင်မှထွက်သောမီးခိုး ကဲ့သို့လည်းကောင်းလွင့်ပျောက်ရကြလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့်၊ သူတို့သည် နံနက်မိုဃ်းတိမ်ကဲ့သို့၎င်း၊ စောစောကွယ်ပျောက်တတ်သော နှင်းကဲ့သို့၎င်း၊ ကောက်နယ်တလင်းမှ လေဘွေတိုက်သွားသော ဖွဲကဲ့သို့ ၎င်း၊ မီးဖိုထဲကထွက်သော မီးခိုးကဲ့သို့၎င်း ဖြစ်ရကြလိမ့် မည်။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍၊ ထို သူ တို့ သည် နံ နက် မိုး တိမ် သ ဖွယ်၊ လျင် စွာ ပျောက် သော နှင်း အုပ် သ ဖွယ်၊ ကောက် နယ် တ လင်း မှ လေ ဗွေ ဝှေ့ သော ဖွဲ သ ဖွယ်၊ လေ သာ ပြူ တင်း ထွက် မီး ခိုး သ ဖွယ် ဖြစ် ရ ကြ လ တ္တံ့။
Burmese 2021
ထိုကြောင့်၊ သူတို့သည် နံနက်မိုးတိမ်ကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ စောစောကွယ်ပျောက်တတ်သော နှင်းကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ ကောက်နယ်တလင်းမှ လေပွေတိုက်သွားသော ဖွဲကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ မီးဖိုထဲကထွက်သော မီးခိုးကဲ့သို့လည်းကောင်း ဖြစ်ရကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ထိုေၾကာင့္၊ သူတို႔သည္ နံနက္မိုးတိမ္ကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ ေစာေစာကြယ္ေပ်ာက္တတ္ေသာ ႏွင္းကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ ေကာက္နယ္တလင္းမွ ေလေပြတိုက္သြားေသာ ဖြဲကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ မီးဖိုထဲကထြက္ေသာ မီးခိုးကဲ့သို႔လည္းေကာင္း ျဖစ္ရၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ဤသူတို႔သည္နံနက္ခင္းတြင္ က်တတ္ေသာႏွင္းကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ နံနက္ ေစာေစာအခ်ိန္တြင္ကြယ္ေပ်ာက္တတ္ေသာ ႏွင္းေပါက္ကဲ့သို႔လည္းေကာင္းေပ်ာက္ကြယ္ ရၾကလိမ့္မည္။ သူတို႔သည္ေကာက္နယ္တ လင္းမွေလတိုက္၍လြင့္လာေသာဖြဲကဲ့သို႔ လည္းေကာင္း၊ ေခါင္းတိုင္မွထြက္ေသာမီးခိုး ကဲ့သို႔လည္းေကာင္းလြင့္ေပ်ာက္ရၾကလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် သူတို့သည် နံနက်အချိန်၌ကျသောမြူခိုးကဲ့သို့၊ စောစောပြယ်လွင့်သွားသောနှင်းစက်ကဲ့သို့၊ လေထဲတွင် လွင့်ပါသွားသောကောက်နယ်တလင်းမှ ဖွဲကဲ့သို့၊ မီးခိုးခေါင်းတိုင်မှ ထွက်သောမီးခိုးကဲ့သို့ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ သူတို႔သည္ နံနက္အခ်ိန္၌က်ေသာျမဴခိုးကဲ့သို႔၊ ေစာေစာျပယ္လြင့္သြားေသာႏွင္းစက္ကဲ့သို႔၊ ေလထဲတြင္ လြင့္ပါသြားေသာေကာက္နယ္တလင္းမွ ဖြဲကဲ့သို႔၊ မီးခိုးေခါင္းတိုင္မွ ထြက္ေသာမီးခိုးကဲ့သို႔ ျဖစ္ၾကလိမ့္မည္။