Hosea 13:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ဣ​သ​ရေ​လ​ပြည်​သား​တို့၊ သင်​တို့​ကို​ငါ သုတ်​သင်​ဖျက်​ဆီး​ပစ်​မည်။ မည်​သူ​သင်​တို့ ကို​ကယ်​နိုင်​ဦး​မည်​နည်း။-
Burmese 1835 Version Judson
အို ဣသရေလ၊ သင့်ကို ကယ်တင်နိုင်သော အရှင် ငါ့ကို သင်သည် ဆန့်ကျင်ဘက်ပြုသောကြောင့် အကျိုးနည်းရှိ၏။
Burmese 1928
အို ဣ သ ရေ လ၊ သင် သည် ပျက် ပြား လေ ပြီ။ မည် သူ မ စ အံ့ နည်း။
Burmese 2021
အို ဣ​သ​ရေ​လ၊ သင့်​ကို ကယ်​တင်​နိုင်​သော​အ​ရှင် ငါ့​ကို သင်​သည် ဆန့်​ကျင်​ဘက်​ပြု​သော​ကြောင့် အ​ကျိုး​နည်း​ရှိ၏။
Burmese JBZV
အို ဣ​သ​ေရ​လ၊ သင့္​ကို ကယ္​တင္​နိုင္​ေသာ​အ​ရွင္ ငါ့​ကို သင္​သည္ ဆန္႔​က်င္​ဘက္​ျပဳ​ေသာ​ေၾကာင့္ အ​က်ိဳး​နည္း​ရွိ၏။
Burmese MCLZV
``ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​ကို​ငါ သုတ္​သင္​ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​မည္။ မည္​သူ​သင္​တို႔ ကို​ကယ္​နိုင္​ဦး​မည္​နည္း။-
Burmese MSBU
အို အစ္စရေး​အမျိုး​၊ သင့်​ကို​ကူညီမစ​သော​အရှင်​ဖြစ်​သည့် ငါ့​ကို ဆန့်ကျင်​သောကြောင့် သင့်​ကို ငါ​ဖျက်ဆီး​မည်​။
Burmese MSBZ
အို အစၥေရး​အမ်ိဳး​၊ သင့္​ကို​ကူညီမစ​ေသာ​အရွင္​ျဖစ္​သည့္ ငါ့​ကို ဆန႔္က်င္​ေသာေၾကာင့္ သင့္​ကို ငါ​ဖ်က္ဆီး​မည္​။