Hosea 2:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​၌​ငါ​၏​လူ​မျိုး​တော် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​၏​ဆု​တောင်း ပတ္ထ​နာ​ကို နား​ညောင်း​တော်​မူ​မည်။ ငါ​သည်​မြေ​ကြီး​ပေါ်​တွင်​မိုး​ကို​ရွာ​စေ​သ​ဖြင့် မြေ​ကြီး​မှ​စ​ပါး၊ စ​ပျစ်​သီး​နှင့်​သံ​လွင်​သီး များ သီး​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ထိုကာလ၌ ငါသည် နားထောင်မည်။ မိုဃ်းကောင်းကင်စကားကို နားထောင်၍၊ သူသည် မြေကြီးစကားကို နားထောင်မည်။
Burmese 1928
ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် ဆို သည့် အ တိုင်း၊ ထို ကာ လ၌၊ ငါ သည် မိုး ကို လည်း ကောင်း၊ မိုး သည် မြေ ကို လည်း ကောင်း၊ မြေ သည် ဆန် စ ပါး၊ စ ပျစ် ရည်၊ ဆီ များ ကိုလည်း ကောင်း၊ ဆန် စ ပါး၊ စ ပျစ် ရည်၊ ဆီ သည် ယေ ဇ ရေ လ ကို လည်း ကောင်း၊ အ ဆင့် ဆင့် ပေး သ နား မည့် အ လျောက်၊
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန့်​တော်​မူ​သည်​ကား၊ ထို​ကာ​လ၌ ငါ​သည် နား​ထောင်​မည်။ မိုး​ကောင်း​ကင်​စ​ကား​ကို နား​ထောင်၍၊ သူ​သည် မြေ​ကြီး​စ​ကား​ကို နား​ထောင်​မည်။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊ ထို​ကာ​လ၌ ငါ​သည္ နား​ေထာင္​မည္။ မိုး​ေကာင္း​ကင္​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္၍၊ သူ​သည္ ေျမ​ႀကီး​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​မည္။
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​၌​ငါ​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဆု​ေတာင္း ပတၳ​နာ​ကို နား​ေညာင္း​ေတာ္​မူ​မည္။ ငါ​သည္​ေျမ​ႀကီး​ေပၚ​တြင္​မိုး​ကို​ရြာ​ေစ​သ​ျဖင့္ ေျမ​ႀကီး​မွ​စ​ပါး၊ စ​ပ်စ္​သီး​ႏွင့္​သံ​လြင္​သီး မ်ား သီး​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
တစ်ဖန် ထာဝရဘုရား​က “ထို​နေ့ရက်​တွင် ငါ​ထူး​တော်မူ​မည်​။ ငါ​သည် မိုးကောင်းကင်​ကို ထူး​တော်မူ​မည်​။ မိုးကောင်းကင်​လည်း မြေကြီး​ကို ထူး​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
တစ္ဖန္ ထာဝရဘုရား​က “ထို​ေန႔ရက္​တြင္ ငါ​ထူး​ေတာ္မူ​မည္​။ ငါ​သည္ မိုးေကာင္းကင္​ကို ထူး​ေတာ္မူ​မည္​။ မိုးေကာင္းကင္​လည္း ေျမႀကီး​ကို ထူး​လိမ့္မည္​။