Hosea 4:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​သူ​တို့​ကို​ငါ​ဒဏ်​ခတ်​တော်​မ​မူ။ သင်​တို့​ကိုယ်​တိုင်​နတ်​ဘု​ရား​ကိုး​ကွယ်​ရာ ဌာ​န​ဆိုင်​ရာ​ပြည့်​တန်​ဆာ​မ​များ​နှင့်​ပေါင်း ဖော်​၍ နတ်​ဘု​ရား​များ​ကို​အ​တူ​တ​ကွ ပူ​ဇော်​ပ​သ​လေ့​ရှိ​သော​ကြောင့်​ပေ​တည်း။ `အ​သိ​ဉာဏ်​ကင်း​မဲ့​သော​လူ​မျိုး​သည်​ပျက် စီး​ဆုံး​ရှုံး​ရ​လိမ့်​မည်' ဟူ​၍​ဆို​ရိုး​စကား ရှိ​သည်​အ​တိုင်း​ပင်​ဖြစ်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့သမီးတို့သည် ယောက်ျားနှင့် မှားယွင်း၍ ချွေးမတို့သည် မျောက်မထားသော်လည်း ငါမစစ်ကြော၊ အကြောင်းမူကား၊ ယောက်ျားတို့သည် ကိုယ့်မယားကို စွန့်ပစ်၍ ပြည်တန်ဆာတို့နှင့် ပေါင်းဘော်တက်ကြ၏။ မိန်းမရွှင်တို့နှင့်အတူ ယဇ်ပူဇော်တက်ကြ၏။ သို့ဖြစ်၍ ပညာမရှိသော သူတို့သည် ဆုံးရှုံးကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
သင် တို့ ကိုယ် တိုင် မိန်း မ ရွှင် တို့ နှင့် ပုန်း လျှိုး လျက်၊ ပြည် တန် ဆာ တို့ နှင့် အ တူ ယဇ် ပူ ဇော် လေ့ ရှိ ကြ သော ကြောင့်၊ မှား ယွင်း သော သ မီး၊ မျောက် မ ထား သော မ ယား တို့ ကို ငါ ဒဏ် စီ ရင် မည် မ ဟုတ်။
Burmese 2021
သင်​တို့​သ​မီး​တို့​သည် ယောက်ျား​နှင့် မှား​ယွင်း၍ ချွေး​မ​တို့​သည် မျောက်​မ​ထား​သော်​လည်း ငါ​မ​စစ်​ကြော၊ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ယောက်ျား​တို့​သည် ကိုယ်​မ​ယား​ကို​စွန့်​ပစ်၍ ပြည့်​တန်​ဆာ​တို့​နှင့် ပေါင်း​ဖော်​တတ်​ကြ၏။ မိန်း​မ​ရွှင်​တို့​နှင့်​အ​တူ ယဇ်​ပူ​ဇော်​တတ်​ကြ၏။ သို့​ဖြစ်၍ ပ​ညာ​မ​ရှိ​သော​သူ​တို့​သည် ဆုံး​ရှုံး​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
သင္​တို႔​သ​မီး​တို႔​သည္ ေယာက္်ား​ႏွင့္ မွား​ယြင္း၍ ေခၽြး​မ​တို႔​သည္ ေမ်ာက္​မ​ထား​ေသာ္​လည္း ငါ​မ​စစ္​ေၾကာ၊ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ေယာက္်ား​တို႔​သည္ ကိုယ္​မ​ယား​ကို​စြန္႔​ပစ္၍ ျပည့္​တန္​ဆာ​တို႔​ႏွင့္ ေပါင္း​ေဖာ္​တတ္​ၾက၏။ မိန္း​မ​ရႊင္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ ယဇ္​ပူ​ေဇာ္​တတ္​ၾက၏။ သို႔​ျဖစ္၍ ပ​ညာ​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ဆုံး​ရွုံး​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​ကို​ငါ​ဒဏ္​ခတ္​ေတာ္​မ​မူ။ သင္​တို႔​ကိုယ္​တိုင္​နတ္​ဘု​ရား​ကိုး​ကြယ္​ရာ ဌာ​န​ဆိုင္​ရာ​ျပည့္​တန္​ဆာ​မ​မ်ား​ႏွင့္​ေပါင္း ေဖာ္​၍ နတ္​ဘု​ရား​မ်ား​ကို​အ​တူ​တ​ကြ ပူ​ေဇာ္​ပ​သ​ေလ့​ရွိ​ေသာ​ေၾကာင့္​ေပ​တည္း။ `အ​သိ​ဉာဏ္​ကင္း​မဲ့​ေသာ​လူ​မ်ိဳး​သည္​ပ်က္ စီး​ဆုံး​ရွုံး​ရ​လိမ့္​မည္' ဟူ​၍​ဆို​ရိုး​စကား ရွိ​သည္​အ​တိုင္း​ပင္​ျဖစ္​၏။
Burmese MSBU
ပြည့်တန်ဆာလုပ်​သော​သင်​တို့​၏​သမီး​များ​၊ အိမ်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်​ကြ​သော​သင်​တို့​၏​ချွေးမ​များ​ကို ငါ​ဒဏ်​မ​ခတ်​။ အကြောင်းမှာ ယောက်ျား​များ​ကိုယ်တိုင် ပြည့်တန်ဆာ​တို့​နှင့်​ပေါင်းဖော်​ကြ​၏​။ ဗိမာန်ပြည့်တန်ဆာ​တို့​နှင့်အတူ ယဇ်ပူဇော်​ကြ​၏​။ ထို့ကြောင့် အသိဉာဏ်​မ​ရှိ​သော​သူ​တိုင်း ပျက်စီး​ရ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ျပည့္တန္ဆာ​လုပ္​ေသာ​သင္​တို႔​၏​သမီး​မ်ား​၊ အိမ္ေထာင္ေရးေဖာက္ျပန္​ၾက​ေသာ​သင္​တို႔​၏​ေခြၽးမ​မ်ား​ကို ငါ​ဒဏ္​မ​ခတ္​။ အေၾကာင္းမွာ ေယာက္်ား​မ်ား​ကိုယ္တိုင္ ျပည့္တန္ဆာ​တို႔​ႏွင့္​ေပါင္းေဖာ္​ၾက​၏​။ ဗိမာန္ျပည့္တန္ဆာ​တို႔​ႏွင့္အတူ ယဇ္ပူေဇာ္​ၾက​၏​။ ထို႔ေၾကာင့္ အသိဉာဏ္​မ​ရွိ​ေသာ​သူ​တိုင္း ပ်က္စီး​ရ​လိမ့္မည္​။