Hosea 5:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တို့၊ ကြား​နာ​ကြ​လော့၊ ဣ​သ​ရေ​လ​ပြည်​သား​တို့​ဂ​ရု​စိုက်​နား ထောင်​ကြ​လော့။ မင်း​မျိုး​မင်း​နွယ်​တို့​နား ထောင်​ကြ​လော့။ သင်​တို့​ကိုယ်​တိုင်​မှန်​ကန်​စွာ စီ​ရင်​ရ​မည့်​သူ​များ​ဖြစ်​သည်။ ထို​အ​တိုင်း ပင်​သင်​တို့​ကို​လည်း​အ​ပြစ်​ဒဏ်​စီ​ရင်​ခြင်း ခံ​ရ​ကြ​မည်။ သင်​တို့​သည်​မိ​ဇ​ပါ​မြို့​တွင် ထောင်​သော​ထောင်​ချောက်၊ တာ​ဗော်​တောင်​တွင် ဖြန့်​ထား​သော​ပိုက်​ကွန်၊-
Burmese 1835 Version Judson
အို ယဇ်ပုရောဟိတ် တို့၊ ကြားကြလော့။ အိုဣသရေလအမျိုးသားတို့၊ နားထောင်ကြလော့။ အို နန်းတော် သားတို့၊ နားထောင်ကြလော့။ သင်တို့သည် စစ်ကြော စီရင်ခြင်းကို ခံရကြမည်။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တိုသည် မိဇပါတောင်ပေါ်မှာကျော့ကွင်း၊ တာဗော်တောင်ပေါ်မှာထောင်သော ပိုက်ဖြစ်ကြပြီ။
Burmese 1928
အ စီ အ ရင် ကို ခံ ရ သော၊ အို ပ ရော ဟိတ် တို့၊ နာ ခံ ခြင်း၊ အို ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့၊ နား ထောင် ခြင်း၊ အို မင်း မျိုး တို့၊ နား စိုက် ခြင်း ရှိ ကြ လော့။ မိ ဇ ပါ မြို့၌ ထောင် သော ကျော့ ကွင်း၊ တာ ဗော် တောင် ပေါ်၌ ဖြန့် သော ပိုက် ကွန် သ ဖွယ် ဖြစ် လျက်၊
Burmese 2021
အို ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တို့၊ ကြား​ကြ​လော့။ အို ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့၊ နား​ထောင်​ကြ​လော့။ အို နန်း​တော်​သား​တို့၊ မှတ်​မိ​ကြ​လော့။ သင်​တို့​သည် စစ်​ကြော​စီ​ရင်​ခြင်း​ကို ခံ​ရ​ကြ​မည်။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ သင်​တို့​သည် မိ​ဇ​ပါ​တောင်​ပေါ်​မှာ ကျော့​ကွင်း၊ တာ​ဗော်​တောင်​ပေါ်​မှာ ထောင်​သော​ပိုက်​ဖြစ်​ကြ​ပြီ။
Burmese JBZV
အို ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔၊ ၾကား​ၾက​ေလာ့။ အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ အို နန္း​ေတာ္​သား​တို႔၊ မွတ္​မိ​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​သည္ စစ္​ေၾကာ​စီ​ရင္​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ၾက​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ မိ​ဇ​ပါ​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ေက်ာ့​ကြင္း၊ တာ​ေဗာ္​ေတာင္​ေပၚ​မွာ ေထာင္​ေသာ​ပိုက္​ျဖစ္​ၾက​ၿပီ။
Burmese MCLZV
``ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​တို႔၊ ၾကား​နာ​ၾက​ေလာ့၊ ဣ​သ​ေရ​လ​ျပည္​သား​တို႔​ဂ​႐ု​စိုက္​နား ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ မင္း​မ်ိဳး​မင္း​ႏြယ္​တို႔​နား ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ သင္​တို႔​ကိုယ္​တိုင္​မွန္​ကန္​စြာ စီ​ရင္​ရ​မည့္​သူ​မ်ား​ျဖစ္​သည္။ ထို​အ​တိုင္း ပင္​သင္​တို႔​ကို​လည္း​အ​ျပစ္​ဒဏ္​စီ​ရင္​ျခင္း ခံ​ရ​ၾက​မည္။ သင္​တို႔​သည္​မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​တြင္ ေထာင္​ေသာ​ေထာင္​ေခ်ာက္၊ တာ​ေဗာ္​ေတာင္​တြင္ ျဖန႔္​ထား​ေသာ​ပိုက္​ကြန္၊-
Burmese MSBU
ယဇ်ပုရောဟိတ်​တို့​၊ နားထောင်​ကြ​။ အစ္စရေး​အမျိုးအနွယ်​တို့​၊ အာရုံစိုက်​ကြ​။ နန်းတွင်းသား​တို့​၊ စူးစိုက်​နားထောင်​ကြ​။ သင်​တို့​သည် တရားစီရင်​ခြင်း​ကို​ခံရ​ကြ​မည်​။ သင်​တို့​သည် မိဇပါ​မြို့​မှ ထောင်ချောက်​၊ တာဗော်​တောင်​ပေါ်မှ ဖြန့်​ထား​သော​ပိုက်ကွန် ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
ယဇ္ပုေရာဟိတ္​တို႔​၊ နားေထာင္​ၾက​။ အစၥေရး​အမ်ိဳးအႏြယ္​တို႔​၊ အာ႐ုံစိုက္​ၾက​။ နန္းတြင္းသား​တို႔​၊ စူးစိုက္​နားေထာင္​ၾက​။ သင္​တို႔​သည္ တရားစီရင္​ျခင္း​ကို​ခံရ​ၾက​မည္​။ သင္​တို႔​သည္ မိဇပါ​ၿမိဳ႕​မွ ေထာင္ေခ်ာက္​၊ တာေဗာ္​ေတာင္​ေပၚမွ ျဖန႔္​ထား​ေသာ​ပိုက္ကြန္ ျဖစ္​၏​။