Hosea 5:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ယု​ဒ​အ​မျိုး​သား ခေါင်း​ဆောင်​တို့​သည်​ဣ​သ​ရေ​လ​နိုင်​ငံ ကို​ဝင်​ရောက်​တိုက်​ခိုက်​၍​သူ​တို့​၏​မြေ​ယာ ကို​ခိုး​ယူ​ကြ​သ​ဖြင့် ငါ​သည်​အ​မျက်​ထွက် ၍​ရေ​လွှမ်း​မိုး​ဖျက်​ဆီး​သ​ကဲ့​သို့​သူ​တို့ အား​ဒဏ်​စီ​ရင်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ယုဒမင်းတို့သည် မြေမှတ်တိုင်တို့ကို ရွှေ့သော သူကဲ့သို့ ဖြစ်ကြ၏။ ငါသည် သူတို့အပေါ်သို့ ငါ့အမျက်ကို ရေကဲ့သို့ သွန်းလောင်းမည်။
Burmese 1928
မြေ မှတ် တိုင် ကို ရွှေ့ တတ် သူ နှင့် အ လား တူ သော ယု ဒ မှူး မတ် တို့ အ ပေါ် သို့ အ မျက် တော် ကို၊ ရေ ကဲ့ သို့ ငါ သွန်း လောင်း မည်။
Burmese 2021
ယု​ဒ​မင်း​တို့​သည် မြေ​မှတ်​တိုင်​တို့​ကို ရွှေ့​သော​သူ​ကဲ့​သို့ ဖြစ်​ကြ၏။ ငါ​သည် သူ​တို့​အ​ပေါ်​သို့ ငါ့​အ​မျက်​ကို ရေ​ကဲ့​သို့ သွန်း​လောင်း​မည်။
Burmese JBZV
ယု​ဒ​မင္း​တို႔​သည္ ေျမ​မွတ္​တိုင္​တို႔​ကို ေရႊ႕​ေသာ​သူ​ကဲ့​သို႔ ျဖစ္​ၾက၏။ ငါ​သည္ သူ​တို႔​အ​ေပၚ​သို႔ ငါ့​အ​မ်က္​ကို ေရ​ကဲ့​သို႔ သြန္း​ေလာင္း​မည္။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​သား ေခါင္း​ေဆာင္​တို႔​သည္​ဣ​သ​ေရ​လ​နိုင္​ငံ ကို​ဝင္​ေရာက္​တိုက္​ခိုက္​၍​သူ​တို႔​၏​ေျမ​ယာ ကို​ခိုး​ယူ​ၾက​သ​ျဖင့္ ငါ​သည္​အ​မ်က္​ထြက္ ၍​ေရ​လႊမ္း​မိုး​ဖ်က္​ဆီး​သ​ကဲ့​သို႔​သူ​တို႔ အား​ဒဏ္​စီ​ရင္​မည္။-
Burmese MSBU
ယုဒ​အကြီးအကဲ​တို့​သည် နယ်နိမိတ်​မှတ်တိုင်​ကို​ရွှေ့ပစ်​သူ​များ​နှင့်​တူ​၏​။ ထို့ကြောင့် ရေ​ကို​သွန်ချ​သကဲ့သို့ သူ​တို့​အပေါ်​ငါ့​အမျက်​ကို သွန်ချ​မည်​။
Burmese MSBZ
ယုဒ​အႀကီးအကဲ​တို႔​သည္ နယ္နိမိတ္​မွတ္တိုင္​ကို​ေ႐ႊ႕ပစ္​သူ​မ်ား​ႏွင့္​တူ​၏​။ ထို႔ေၾကာင့္ ေရ​ကို​သြန္ခ်​သကဲ့သို႔ သူ​တို႔​အေပၚ​ငါ့​အမ်က္​ကို သြန္ခ်​မည္​။