Isaiah 1:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``အို ကမ္ဘာ​မြေ​ကြီး​နှင့်​မိုး​ကောင်း​ကင်​တို့ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန့်​တော်​မူ​သော​စကား​ကို​နား​ထောင်​ကြ​လော့။ ငါ​ကျွေး​မွေး​ပြု​စု​ထား​သည့်​သား​သ​မီး​များ​သည်​ငါ့​အား​ပုန်​ကန်​ကြ​လေ​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ဖြစ်၍၊ အို ကောင်းကင်၊ ကြားလော့။ အိုမြေကြီး၊ နားထောင် လော့။ မိန့်တော်မူချက်ဟူမူကား၊ ငါကျွေးမွေးပြုစုသော သားသမီးတို့သည် ငါ့ကို ပုန်ကန်ကြပြီ။
Burmese 1928
အ ချင်း ကောင်း ကင် နှင့် မြေ ကြီး တို့၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ၏ အ မိန့် တော် ကို နား ထောင် နာ ယူ ကြ လော့။ ငါ မွေး မြူ ချီး မြှောက် ခဲ့ သော သား သ မီး တို့ သည် ငါ့ ကို ပုန် ကန် ကြ ပြီ။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန့်​တော်​မူ​သည်​ဖြစ်​၍၊ အို ကောင်း​ကင်၊ ကြား​လော့။ အို​မြေ​ကြီး၊ နား​ထောင်​လော့။ မိန့်​တော်​မူ​ချက်​ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ​ကျွေး​မွေး​ပြု​စု​သော သား​သ​မီး​တို့​သည် ငါ့​ကို​ပုန်​ကန်​ကြ​ပြီ။
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ျဖစ္​၍၊ အို ေကာင္း​ကင္၊ ၾကား​ေလာ့။ အို​ေျမ​ႀကီး၊ နား​ေထာင္​ေလာ့။ မိန္႔​ေတာ္​မူ​ခ်က္​ဟူ​မူ​ကား၊ ငါ​ေကၽြး​ေမြး​ျပဳ​စု​ေသာ သား​သ​မီး​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ပုန္​ကန္​ၾက​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​က``အို ကမၻာ​ေျမ​ႀကီး​ႏွင့္​မိုး ေကာင္း​ကင္​တို႔ ငါ​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​မိန႔္​ေတာ္​မူ ေသာ​စကား​ကို​နား​ေထာင္​ၾက​ေလာ့။ ငါ​ေကၽြး ေမြး​ျပဳ​စု​ထား​သည့္​သား​သ​မီး​မ်ား​သည္ ငါ့​အား​ပုန္​ကန္​ၾက​ေလ​ၿပီ။-
Burmese MSBU
အို ကောင်းကင်​၊ နားထောင်​လော့​။ အို မြေကြီး​၊ စူးစိုက်​နားထောင်​လော့​။ ထာဝရဘုရား​က “​ငါ​သည် သားသမီး​တို့ ​ကို ကျွေးမွေး​ပြုစု​ခဲ့​သော်လည်း သူ​တို့​သည် ငါ့​ကို​ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်​ကြ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အို ေကာင္းကင္​၊ နားေထာင္​ေလာ့​။ အို ေျမႀကီး​၊ စူးစိုက္​နားေထာင္​ေလာ့​။ ထာဝရဘုရား​က “​ငါ​သည္ သားသမီး​တို႔ ​ကို ေကြၽးေမြး​ျပဳစု​ခဲ့​ေသာ္လည္း သူ​တို႔​သည္ ငါ့​ကို​ဆန႔္က်င္ပုန္ကန္​ၾက​ၿပီ​။