Isaiah 1:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​ကိုယ်​တော်​သည်​အ​ပြစ်​ကူး​လွန်​သူ​နှင့် မိ​မိ​ကို​ပုန်​ကန်​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​အား​ချေ​မှုန်း​ပစ်​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။ မိ​မိ​အား​စွန့်​ပစ်​သူ​မှန်​သ​မျှ​ကို​သုတ်​သင်​ပယ်​ရှင်း​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
လွန်ကျူးသောသူနှင့် ပြစ်မှားသောသူတို့သည် ပျက်စီးခြင်းသို့ အတူရောက်၍၊ ထာဝရဘုရားကို စွန့်သော သူတို့သည် ဆုံးရှုံးကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
လွန် ကျူး သူ တို့ နှင့် ပြစ် မှား သူ တို့ မှာ၊ တစ် ပြိုင် နက် ကျိုး ပျက်၍၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို စွန့် ပစ် သူ တို့ လည်း ပျက် စီး ကြ လ တ္တံ့။
Burmese 2021
လွန်​ကျူး​သော​သူ​နှင့် ပြစ်​မှား​သော​သူ​တို့​သည် ပျက်​စီး​ခြင်း​သို့​အ​တူ​ရောက်​၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို စွန့်​သော​သူ​တို့​သည် ဆုံး​ရှုံး​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
လြန္​က်ဴး​ေသာ​သူ​ႏွင့္ ျပစ္​မွား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ပ်က္​စီး​ျခင္း​သို႔​အ​တူ​ေရာက္​၍၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကို စြန္႔​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ ဆုံး​ရွုံး​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​ကိုယ္​ေတာ္​သည္​အ​ျပစ္​ကူး​လြန္ သူ​ႏွင့္ မိ​မိ​ကို​ပုန္​ကန္​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ေခ်​မွုန္း​ပစ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ မိ​မိ​အား​စြန႔္​ပစ္ သူ​မွန္​သ​မၽွ​ကို​သုတ္​သင္​ပယ္​ရွင္း​ေတာ္​မူ လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်​သူ​နှင့် အပြစ်​ကျူးလွန်​သူ​တို့​သည် အတူတကွ​ဖျက်ဆီး​ခြင်း​ခံရ​မည်​။ ထာဝရဘုရား​ကို စွန့်ခွာ​သော​သူ​တို့​သည် အပြီးသတ်​သုတ်သင်​ခြင်း​ခံရ​မည်​။
Burmese MSBZ
ဆန႔္က်င္ပုန္ကန္​သူ​ႏွင့္ အျပစ္​က်ဴးလြန္​သူ​တို႔​သည္ အတူတကြ​ဖ်က္ဆီး​ျခင္း​ခံရ​မည္​။ ထာဝရဘုရား​ကို စြန႔္ခြာ​ေသာ​သူ​တို႔​သည္ အၿပီးသတ္​သုတ္သင္​ျခင္း​ခံရ​မည္​။