Isaiah 10:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​နန္တ​တန်​ခိုး​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​မိ​မိ မိန့်​တော်​မူ​ခဲ့​သည့်​အ​တိုင်း တစ်​ပြည်​လုံး​ကို အ​မှန်​ပင်​သုတ်​သင်​ဖျက်​ဆီး​ပစ်​တော်​မူ လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေရှင် ထာဝရဘုရားသည် မြေတပြင်လုံးအလယ်၌ စီရင်ဆုံးဖြတ်သော၊ သုတ်သင် ပယ်ရှားခြင်းကို ပြုတော်မူလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သ ခင် သည်၊ ပြ ဋ္ဌာန်း တော် မူ ခဲ့ သော ကုန် ဆုံး ခြင်း ကို၊ မြေ တစ် ပြင် လုံး စီ ရင် တော် မူ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ကောင်း​ကင်​ဗိုလ်​ခြေ​အ​ရှင် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် မြေ​တစ်​ပြင်​လုံး​အ​လယ်၌ စီ​ရင်​ဆုံး​ဖြတ်​သော၊ သုတ်​သင်​ပယ်​ရှား​ခြင်း​ကို ပြု​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​အ​ရွင္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေျမ​တစ္​ျပင္​လုံး​အ​လယ္၌ စီ​ရင္​ဆုံး​ျဖတ္​ေသာ၊ သုတ္​သင္​ပယ္​ရွား​ျခင္း​ကို ျပဳ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​မိ​မိ မိန႔္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​သည့္​အ​တိုင္း တစ္​ျပည္​လုံး​ကို အ​မွန္​ပင္​သုတ္​သင္​ဖ်က္​ဆီး​ပစ္​ေတာ္​မူ လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
ကောင်းကင်​ဗိုလ်ခြေ​အရှင်သခင်​ထာဝရဘုရား​သည် ပြဋ္ဌာန်း​ထား​သော​သုတ်သင်ဖျက်ဆီး​ခြင်း​ကို မြေ​တစ်ပြင်လုံး​တွင် စီရင်​တော်မူ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္သခင္​ထာဝရဘုရား​သည္ ျပ႒ာန္း​ထား​ေသာ​သုတ္သင္ဖ်က္ဆီး​ျခင္း​ကို ေျမ​တစ္ျပင္လုံး​တြင္ စီရင္​ေတာ္မူ​ၿပီ​။