Isaiah 10:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားက``အို အာရှုရိအမျိုးသား တို့၊ ငါအမျက်ထွက်သောသူတို့အားအာရှုရိ အမျိုးသားတို့ကိုတင်းပုတ်အဖြစ်ဖြင့်ငါ အသုံးပြုမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အာရှုရိလူသည် အမင်္ဂလာရှိ၏။ ငါ့အမျက်၏ လှံတံဖြစ်၏။ သူကိုင်သောတောင်ဝေးသည် ငါဒဏ်ပေး စရာဘို့ ဖြစ်၏။
Burmese 1928
အို အာ ရှု ရိ ဘု ရင်၊ သင် သည် အ မျက် တော် ဆိုင် ရာ လှံ တံ၊ သင့် လက် ကိုင် ထုတ် သည် အ မျက် တော်၊ ပေ တည်း။
Burmese 2021
အာရှုရိလူသည် အမင်္ဂလာရှိ၏။ ငါ့အမျက်၏လှံတံဖြစ်၏။ သူကိုင်သောတောင်ဝှေးသည် ငါဒဏ်ပေးစရာဖို့ ဖြစ်၏။
Burmese JBZV
အာရွုရိလူသည္ အမဂၤလာရွိ၏။ ငါ့အမ်က္၏လွံတံျဖစ္၏။ သူကိုင္ေသာေတာင္ေဝွးသည္ ငါဒဏ္ေပးစရာဖို႔ ျဖစ္၏။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားက``အို အာရွုရိအမ်ိဳးသား တို႔၊ ငါအမ်က္ထြက္ေသာသူတို႔အားအာရွုရိ အမ်ိဳးသားတို႔ကိုတင္းပုတ္အျဖစ္ျဖင့္ငါ အသုံးျပဳမည္။-
Burmese MSBU
အဆီးရီးယားလူမျိုးသည် အမင်္ဂလာရှိ၏။ ထိုလူမျိုးသည် ငါ့အမျက်တော်ကြိမ်လုံးဖြစ်၏။ သူတို့ကိုင်ဆောင်သောတုတ်သည် ငါ၏အမျက်ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
အဆီးရီးယားလူမ်ိဳးသည္ အမဂၤလာရွိ၏။ ထိုလူမ်ိဳးသည္ ငါ့အမ်က္ေတာ္ႀကိမ္လုံးျဖစ္၏။ သူတို႔ကိုင္ေဆာင္ေသာတုတ္သည္ ငါ၏အမ်က္ျဖစ္၏။