Isaiah 12:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``ကိုယ်တော်ပြုတော်မူသောကြီးမြတ်သည့် အမှုတော်တို့အတွက် ထာဝရဘုရား၏ဂုဏ်တော်ကိုချီးကူး သီဆိုကြလော့။ ကမ္ဘာသူကမ္ဘာသားအပေါင်းတို့အား ထိုသတင်းကိုကြေညာကြလော့။
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားကို ထောမနာသီချင်းဆိုကြလော့။ ထူးဆန်းသောအမှုကို ပြုတော်မူပြီ။ အမှုတော်သည် မြေတပြင်လုံး၌ ထင်ရှားပါစေ။ အိုဇအုန် သတို့သမီး၊ ကြွေးကြော်လော့။ ဝမ်းမြောက်သဖြင့် အော်ဟစ်လော့။ အကြောင်းမူကား၊ ဣသရေလအမျိုး၏ သန့်ရှင်းသောဘု ရားသည် သင်၏ အလယ်၌ ဘုန်းကြီးတော်မူ၏ဟု မြွက်ဆိုရလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် တန် ခိုး ပြ၍ စီ ရင် တော် မူ သော ကြောင့်၊ ကိုယ် တော့် အား သီ ချင်း ဖွဲ့ ဆို လျက်၊ ပြည် တိုင်း နှံ့ သိ စေ ကြ လော့။ အို ဇိ အုန် မြို့ သူ တို့၊ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး၏ သန့် ရှင်း သော အ ရှင် သည်၊ သင် တို့ အ လယ် တွင် ကြီး မြတ် တော် မူ သည် ကို ထောက်၍၊ ကျူး ဧ ဟစ် ကြော် ကြ လော့ ဟု မြွက် ဆို ကြ ရ မည်။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားကို ထောမနာသီချင်းဆိုကြလော့။ ထူးဆန်းသောအမှုကို ပြုတော်မူပြီ။ အမှုတော်သည် မြေတစ်ပြင်လုံး၌ ထင်ရှားပါစေ။ အို ဇိအုန်သတို့သမီး၊ ကြွေးကြော်လော့။ ဝမ်းမြောက်သဖြင့် အော်ဟစ်လော့။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားကို ေထာမနာသီခ်င္းဆိုၾကေလာ့။ ထူးဆန္းေသာအမွုကို ျပဳေတာ္မူၿပီ။ အမွုေတာ္သည္ ေျမတစ္ျပင္လုံး၌ ထင္ရွားပါေစ။ အို ဇိအုန္သတို႔သမီး၊ ေႂကြးေၾကာ္ေလာ့။ ဝမ္းေျမာက္သျဖင့္ ေအာ္ဟစ္ေလာ့။
Burmese MCLZV
``ကိုယ္ေတာ္ျပဳေတာ္မူေသာႀကီးျမတ္သည့္ အမွုေတာ္တို႔အတြက္ ထာဝရဘုရား၏ဂုဏ္ေတာ္ကိုခ်ီးကူး သီဆိုၾကေလာ့။ ကမၻာသူကမၻာသားအေပါင္းတို႔အား ထိုသတင္းကိုေၾကညာၾကေလာ့။
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားကို သီဆိုချီးမွမ်းကြလော့။ အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်သည် ကြီးမြတ်သောအမှုကို ပြုတော်မူ၏။ ဤအမှုကို မြေကြီးတစ်ပြင်လုံး သိစေကြလော့။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားကို သီဆိုခ်ီးမြမ္းၾကေလာ့။ အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္သည္ ႀကီးျမတ္ေသာအမႈကို ျပဳေတာ္မူ၏။ ဤအမႈကို ေျမႀကီးတစ္ျပင္လုံး သိေစၾကေလာ့။