Isaiah 13:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​အ​ထဲ​မှ​အ​ဖမ်း​ခံ​ရ​သူ​တို့​သည် ဋ္ဌား​ဖြင့်​ထိုး​သတ်​ခြင်း​ကို​ခံ​ကြ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
တွေ့မိသမျှသော သူတို့ကို လှံနှင့်ထိုးရ၏။ စုဝေး လျက်ရှိသော သူအပေါင်းတို့လည်း ထားဖြင့် ဆုံးကြလိမ့် မည်။
Burmese 1928
မှီ သ မျှ တို့ ထိုး ခုတ် ခြင်း၊ သုံ့ ရ သူ တို့ ထား ဖြင့် ကွပ် မျက် ခြင်း၊
Burmese 2021
တွေ့​မိ​သ​မျှ​သော သူ​တို့​ကို လှံ​နှင့်​ထိုး​ရ၏။ စု​ဝေး​လျက်​ရှိ​သော သူ​အ​ပေါင်း​တို့​လည်း ဓား​ဖြင့်​ဆုံး​ကြ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
ေတြ႕​မိ​သ​မၽွ​ေသာ သူ​တို႔​ကို လွံ​ႏွင့္​ထိုး​ရ၏။ စု​ေဝး​လ်က္​ရွိ​ေသာ သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​လည္း ဓား​ျဖင့္​ဆုံး​ၾက​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​အ​ထဲ​မွ​အ​ဖမ္း​ခံ​ရ​သူ​တို႔​သည္ ဓား​ျဖင့္​ထိုး​သတ္​ျခင္း​ကို​ခံ​ၾက​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
တွေ့ရှိ​ဖမ်းမိ​ခြင်း​ခံရ​သော​သူ​အပေါင်း​တို့​သည် ဓား​ဖြင့်​သတ်ဖြတ်​ခြင်း​ခံ​ကြ​ရ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ေတြ႕ရွိ​ဖမ္းမိ​ျခင္း​ခံရ​ေသာ​သူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ ဓား​ျဖင့္​သတ္ျဖတ္​ျခင္း​ခံ​ၾက​ရ​လိမ့္မည္​။