Isaiah 14:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘိုး​ဘေး​တို့​၏​အ​ပြစ်​ကြောင့်​သား​တို့​အား ကွပ် မျက်​မှု​ကို​အ​စ​ပြု​ကြ​စေ။ ဤ​ဘု​ရင်​၏​သား မြေး​တို့​အ​နက်​အ​ဘယ်​သူ​မျှ​ကမ္ဘာ​မြေ​ပေါ် တွင်​အုပ်​စိုး​ခွင့်​ကို​ရ​ရှိ​ကြ​လိမ့်​မည်​မ​ဟုတ်။
Burmese 1835 Version Judson
သူ၏ သားမြေးတို့သည်မထ၊ မြေကြီးကိုမပိုင်၊ မြေတပြင်လုံးတွင် ရန်သူများကို မနှိုးဆော်နိုင် မည်အ ကြောင်း၊ သူတို့အဘို့ ဘိုးဘေးတို့၏ အပြစ်ကြောင့်ကွပ် မျက်ခြင်းကို ပြင်ကြလော့။
Burmese 1928
ဘိုး ဘေး တို့ ပြစ် မှု အ လျောက်၊ သား မြေး တို့ အား ကွပ် မျက် ရာ ကို ပြင် ဆင် ကြ လော့။ ချင်း တို့ မ ပေါ် မ ထွက် ရ၊ တိုင်း နိုင် ငံ ကို မ ပိုင် ရ၊ မြေ ပြည် အ နှံ့ အ ပြား မြို့ ရွာ များ ကို မ တည် ထောင် ရ ဟု ဖွဲ့ ဆို ကြ ကုန် ၏။
Burmese 2021
သူ၏​သား​မြေး​တို့​သည်​မ​ထ၊ မြေ​ကြီး​ကို​မ​ပိုင်၊ မြေ​တစ်​ပြင်​လုံး​တွင် ရန်​သူ​များ​ကို မ​နှိုး​ဆော်​နိုင်​မည်​အ​ကြောင်း၊ သူ​တို့​အ​ဖို့ ဘိုး​ဘေး​တို့၏​အ​ပြစ်​ကြောင့် ကွပ်​မျက်​ခြင်း​ကို​ပြင်​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
သူ၏​သား​ေျမး​တို႔​သည္​မ​ထ၊ ေျမ​ႀကီး​ကို​မ​ပိုင္၊ ေျမ​တစ္​ျပင္​လုံး​တြင္ ရန္​သူ​မ်ား​ကို မ​ႏွိုး​ေဆာ္​နိုင္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ သူ​တို႔​အ​ဖို႔ ဘိုး​ေဘး​တို႔၏​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ ကြပ္​မ်က္​ျခင္း​ကို​ျပင္​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ဘိုး​ေဘး​တို႔​၏​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္​သား​တို႔​အား ကြပ္ မ်က္​မွု​ကို​အ​စ​ျပဳ​ၾက​ေစ။ ဤ​ဘု​ရင္​၏​သား ေျမး​တို႔​အ​နက္​အ​ဘယ္​သူ​မၽွ​ကမၻာ​ေျမ​ေပၚ တြင္​အုပ္​စိုး​ခြင့္​ကို​ရ​ရွိ​ၾက​လိမ့္​မည္​မ​ဟုတ္။
Burmese MSBU
ဘိုးဘေး​တို့​၏​ဒုစရိုက်​ကြောင့် သားမြေး​တို့​အား​ကွပ်မျက်​မည့်​နေရာ​ကို ပြင်ဆင်​ကြ​လော့​။ သို့မဟုတ်လျှင် သူ​တို့​သည် ထ​၍​ကမ္ဘာမြေ​ကို​သိမ်းယူ​ကြ​လိမ့်မည်​။ ကမ္ဘာ​မြေပြင်​ကို မြို့​များ​နှင့်​ပြည့်​စေ​ကြ​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ဘိုးေဘး​တို႔​၏​ဒုစ႐ိုက္​ေၾကာင့္ သားေျမး​တို႔​အား​ကြပ္မ်က္​မည့္​ေနရာ​ကို ျပင္ဆင္​ၾက​ေလာ့​။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ သူ​တို႔​သည္ ထ​၍​ကမာၻေျမ​ကို​သိမ္းယူ​ၾက​လိမ့္မည္​။ ကမာၻ​ေျမျပင္​ကို ၿမိဳ႕​မ်ား​ႏွင့္​ျပည့္​ေစ​ၾက​လိမ့္မည္​။