Isaiah 14:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘိုးဘေးတို့၏အပြစ်ကြောင့်သားတို့အား ကွပ် မျက်မှုကိုအစပြုကြစေ။ ဤဘုရင်၏သား မြေးတို့အနက်အဘယ်သူမျှကမ္ဘာမြေပေါ် တွင်အုပ်စိုးခွင့်ကိုရရှိကြလိမ့်မည်မဟုတ်။
Burmese 1835 Version Judson
သူ၏ သားမြေးတို့သည်မထ၊ မြေကြီးကိုမပိုင်၊ မြေတပြင်လုံးတွင် ရန်သူများကို မနှိုးဆော်နိုင် မည်အ ကြောင်း၊ သူတို့အဘို့ ဘိုးဘေးတို့၏ အပြစ်ကြောင့်ကွပ် မျက်ခြင်းကို ပြင်ကြလော့။
Burmese 1928
ဘိုး ဘေး တို့ ပြစ် မှု အ လျောက်၊ သား မြေး တို့ အား ကွပ် မျက် ရာ ကို ပြင် ဆင် ကြ လော့။ ချင်း တို့ မ ပေါ် မ ထွက် ရ၊ တိုင်း နိုင် ငံ ကို မ ပိုင် ရ၊ မြေ ပြည် အ နှံ့ အ ပြား မြို့ ရွာ များ ကို မ တည် ထောင် ရ ဟု ဖွဲ့ ဆို ကြ ကုန် ၏။
Burmese 2021
သူ၏သားမြေးတို့သည်မထ၊ မြေကြီးကိုမပိုင်၊ မြေတစ်ပြင်လုံးတွင် ရန်သူများကို မနှိုးဆော်နိုင်မည်အကြောင်း၊ သူတို့အဖို့ ဘိုးဘေးတို့၏အပြစ်ကြောင့် ကွပ်မျက်ခြင်းကိုပြင်ကြလော့။
Burmese JBZV
သူ၏သားေျမးတို႔သည္မထ၊ ေျမႀကီးကိုမပိုင္၊ ေျမတစ္ျပင္လုံးတြင္ ရန္သူမ်ားကို မႏွိုးေဆာ္နိုင္မည္အေၾကာင္း၊ သူတို႔အဖို႔ ဘိုးေဘးတို႔၏အျပစ္ေၾကာင့္ ကြပ္မ်က္ျခင္းကိုျပင္ၾကေလာ့။
Burmese MCLZV
ဘိုးေဘးတို႔၏အျပစ္ေၾကာင့္သားတို႔အား ကြပ္ မ်က္မွုကိုအစျပဳၾကေစ။ ဤဘုရင္၏သား ေျမးတို႔အနက္အဘယ္သူမၽွကမၻာေျမေပၚ တြင္အုပ္စိုးခြင့္ကိုရရွိၾကလိမ့္မည္မဟုတ္။
Burmese MSBU
ဘိုးဘေးတို့၏ဒုစရိုက်ကြောင့် သားမြေးတို့အားကွပ်မျက်မည့်နေရာကို ပြင်ဆင်ကြလော့။ သို့မဟုတ်လျှင် သူတို့သည် ထ၍ကမ္ဘာမြေကိုသိမ်းယူကြလိမ့်မည်။ ကမ္ဘာမြေပြင်ကို မြို့များနှင့်ပြည့်စေကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ဘိုးေဘးတို႔၏ဒုစ႐ိုက္ေၾကာင့္ သားေျမးတို႔အားကြပ္မ်က္မည့္ေနရာကို ျပင္ဆင္ၾကေလာ့။ သို႔မဟုတ္လွ်င္ သူတို႔သည္ ထ၍ကမာၻေျမကိုသိမ္းယူၾကလိမ့္မည္။ ကမာၻေျမျပင္ကို ၿမိဳ႕မ်ားႏွင့္ျပည့္ေစၾကလိမ့္မည္။