Isaiah 14:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤအခါကျမှကမ္ဘာတစ်ခုလုံးသည် ငြိမ် သက်အေးချမ်းလျက်လူအပေါင်းတို့သည် လည်းရွှင်ပြစွာသီချင်းဆိုရကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မြေတပြင်လုံးသည် ငြိမ်ဝပ်ချမ်းသာခြင်းရှိ၏။ ရွှင်လန်းစွာ သီချင်းဆိုသံနှင့် ကြွေးကြော်ကြ၏။
Burmese 1928
မြေ တစ် ပြင် လုံး ချမ်း သာ ငြိမ် သက် သ ဖြင့်၊ ရွှင် လန်း စွာ ကြွေး ကြော် ကြ သည် နှင့် အ ညီ၊
Burmese 2021
မြေတစ်ပြင်လုံးသည် ငြိမ်ဝပ်ချမ်းသာခြင်းရှိ၏။ ရွှင်လန်းစွာ သီချင်းဆိုသံနှင့် ကြွေးကြော်ကြ၏။
Burmese JBZV
ေျမတစ္ျပင္လုံးသည္ ၿငိမ္ဝပ္ခ်မ္းသာျခင္းရွိ၏။ ရႊင္လန္းစြာ သီခ်င္းဆိုသံႏွင့္ ေႂကြးေၾကာ္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဤအခါက်မွကမၻာတစ္ခုလုံးသည္ ၿငိမ္ သက္ေအးခ်မ္းလ်က္လူအေပါင္းတို႔သည္ လည္းရႊင္ျပစြာသီခ်င္းဆိုရၾက၏။-
Burmese MSBU
ကမ္ဘာမြေတစ်ခွင်လုံး ငြိမ်းချမ်းသာယာသွား၍ လူတို့သည် ရွှင်လန်းစွာကြွေးကြော်ကြလေ၏။
Burmese MSBZ
ကမာၻေျမတစ္ခြင္လုံး ၿငိမ္းခ်မ္းသာယာသြား၍ လူတို႔သည္ ႐ႊင္လန္းစြာေႂကြးေၾကာ္ၾကေလ၏။