Isaiah 17:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့သည်လူတို့အားညဥ့်ဦးယံ၌ တုန်လှုပ် ချောက်ချားစေကြသော်လည်း မိုးသောက်ယံ၌ မရှိကြတော့ပါတကား။ ဤကားငါတို့ပြည် ကိုလုယက်တိုက်ခိုက်သူမှန်သမျှတို့၏ကံ ကြမ္မာပင်ဖြစ်လေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
ညဦးယံ၌ ဘေးရောက်၍၊ နံနက်ယံမတိုင်မှီ ပျောက်ရှာကြလိမ့်မည်။ ငါတို့ကို ညှဉ်းဆဲသောသူတို့သည် ထိုသို့သော အကျိုး၊ ငါတို့ကို လုယူဖျက်ဆီးသော သူတို့ သည်၊ ထိုသို့သော အမွေဥစ္စာကို ခံရကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ညဉ့် ဦး၌ ဘေး သင့် ၍၊ မိုး မ သောက် မီ ကွယ် ပျောက် ကြ လေ ပြီ။ ငါ တို့ ကို လု ယူ ဖျက် ဆီး တတ် သူ တို့ ဝေ ပုံ ကား၊ ထို သို့ ပင် ဖြစ် သ တည်း။
Burmese 2021
ညဉ့်ဦးယံ၌ ဘေးရောက်၍၊ နံနက်ယံမတိုင်မီ ပျောက်ရှကြလိမ့်မည်။ ငါတို့ကို ညှဉ်းဆဲသောသူတို့သည် ထိုသို့သောအကျိုး၊ ငါတို့ကို လုယူဖျက်ဆီးသောသူတို့သည်၊ ထိုသို့သော အမွေဥစ္စာကိုခံရကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ညဥ့္ဦးယံ၌ ေဘးေရာက္၍၊ နံနက္ယံမတိုင္မီ ေပ်ာက္ရွၾကလိမ့္မည္။ ငါတို႔ကို ညႇဥ္းဆဲေသာသူတို႔သည္ ထိုသို႔ေသာအက်ိဳး၊ ငါတို႔ကို လုယူဖ်က္ဆီးေသာသူတို႔သည္၊ ထိုသို႔ေသာ အေမြဥစၥာကိုခံရၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
သူတို႔သည္လူတို႔အားညဥ့္ဦးယံ၌ တုန္လွုပ္ ေခ်ာက္ခ်ားေစၾကေသာ္လည္း မိုးေသာက္ယံ၌ မရွိၾကေတာ့ပါတကား။ ဤကားငါတို႔ျပည္ ကိုလုယက္တိုက္ခိုက္သူမွန္သမၽွတို႔၏ကံ ၾကမၼာပင္ျဖစ္ေလသည္။
Burmese MSBU
ကြည့်ရှုလော့။ နေဝင်ချိန်၌ ထိတ်လန့်ဖွယ်ဘေးရောက်လာသောကြောင့် နံနက်ရောက်သော် သူတို့မရှိတော့ချေ။ ဤသည်ကား ငါတို့ကို တိုက်ခိုက်လုယက်ခဲ့သောသူတို့၏ဝေစု၊ ငါတို့ကို သိမ်းပိုက်ခဲ့သောသူတို့၏ပေါက်မဲ ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
ၾကည့္ရႈေလာ့။ ေနဝင္ခ်ိန္၌ ထိတ္လန႔္ဖြယ္ေဘးေရာက္လာေသာေၾကာင့္ နံနက္ေရာက္ေသာ္ သူတို႔မရွိေတာ့ေခ်။ ဤသည္ကား ငါတို႔ကို တိုက္ခိုက္လုယက္ခဲ့ေသာသူတို႔၏ေဝစု၊ ငါတို႔ကို သိမ္းပိုက္ခဲ့ေသာသူတို႔၏ေပါက္မဲ ျဖစ္၏။