Isaiah 19:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားက``ငါသည်အီဂျစ်ပြည်တွင် ပြည်တွင်းစစ်ဖြစ်စေရန်လှုံ့ဆော်၍ညီအစ်ကို အချင်းချင်း၊ အိမ်နီးချင်းအချင်းချင်းခိုက် ရန်ဖြစ်ပွားစေမည်။ ဂုဏ်ပြိုင်ဘက်မြို့များသည် လည်းကောင်း၊ ဂုဏ်ပြိုင်ဘက်မင်းတို့သည်လည်း ကောင်း၊ အချင်းချင်းတိုက်ခိုက်ကာအာဏာ လုကြလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အဲဂုတ္တုပြည်သားတို့သည် အချင်းချင်း တ ယောက်နှင့် တယောက် ရန်ပြုစေခြင်းငှါ ငါနှိုးဆော်သ ဖြင့်၊ သူတို့သည် ညီအစ်ကိုချင်း တယောက်နှင့် တ ယောက်၊ အိမ်နီးချင်း တယောက်နှင့်တယောက်၊တမြို့ နှင့် တမြို့၊ တနိုင်ငံနှင့် တနိုင်ငံ စစ်တိုက်ကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သ ခင် မိန့် တော် မူ သည် ကား။ အိ ဂျစ် ပြည် သား တို့ အ ချင်း ချင်း ရန် ပြု ကြ စေ ရန် ငါ နှိုး ဆော် လျက်၊ ညီ အစ် ကို၊ အ ပေါင်း အ ဖော်၊ တစ် မြို့ နှင့် တစ် မြို့၊ တစ် နယ် နှင့် တစ် နယ် အ ချင်း ချင်း စစ် တိုက် ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
အဲဂုတ္တုပြည်သားတို့သည် အချင်းချင်း တစ်ယောက်နှင့် တစ်ယောက် ရန်ပြုစေခြင်းငှာ ငါနှိုးဆော်သဖြင့်၊ သူတို့သည် ညီအစ်ကိုချင်း တစ်ယောက်နှင့် တစ်ယောက်၊ အိမ်နီးချင်း တစ်ယောက်နှင့် တစ်ယောက်၊ တစ်မြို့နှင့် တစ်မြို့၊ တစ်နိုင်ငံနှင့် တစ်နိုင်ငံ စစ်တိုက်ကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
အဲဂုတၱဳျပည္သားတို႔သည္ အခ်င္းခ်င္း တစ္ေယာက္ႏွင့္ တစ္ေယာက္ ရန္ျပဳေစျခင္းငွာ ငါႏွိုးေဆာ္သျဖင့္၊ သူတို႔သည္ ညီအစ္ကိုခ်င္း တစ္ေယာက္ႏွင့္ တစ္ေယာက္၊ အိမ္နီးခ်င္း တစ္ေယာက္ႏွင့္ တစ္ေယာက္၊ တစ္ၿမိဳ႕ႏွင့္ တစ္ၿမိဳ႕၊ တစ္နိုင္ငံႏွင့္ တစ္နိုင္ငံ စစ္တိုက္ၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားက``ငါသည္အီဂ်စ္ျပည္တြင္ ျပည္တြင္းစစ္ျဖစ္ေစရန္လွုံ႔ေဆာ္၍ညီအစ္ကို အခ်င္းခ်င္း၊ အိမ္နီးခ်င္းအခ်င္းခ်င္းခိုက္ ရန္ျဖစ္ပြားေစမည္။ ဂုဏ္ၿပိဳင္ဘက္ၿမိဳ႕မ်ားသည္ လည္းေကာင္း၊ ဂုဏ္ၿပိဳင္ဘက္မင္းတို႔သည္လည္း ေကာင္း၊ အခ်င္းခ်င္းတိုက္ခိုက္ကာအာဏာ လုၾကလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
“ငါသည် အီဂျစ်ပြည်သားတို့ကို အချင်းချင်းဆန့်ကျင်ရန် လှုံ့ဆော်၍ သူတို့သည် ညီအစ်ကိုအချင်းချင်း၊ အိမ်နီးချင်းအချင်းချင်း၊ မြို့အချင်းချင်း၊ နိုင်ငံအချင်းချင်း ဆန့်ကျင်ကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
“ငါသည္ အီဂ်စ္ျပည္သားတို႔ကို အခ်င္းခ်င္းဆန႔္က်င္ရန္ လႈံ႕ေဆာ္၍ သူတို႔သည္ ညီအစ္ကိုအခ်င္းခ်င္း၊ အိမ္နီးခ်င္းအခ်င္းခ်င္း၊ ၿမိဳ႕အခ်င္းခ်င္း၊ ႏိုင္ငံအခ်င္းခ်င္း ဆန႔္က်င္ၾကလိမ့္မည္။