Isaiah 21:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်တို့ထံသို့လာရောက်ကြသည့်ရေငတ် သူတို့အားရေကိုပေးကြလော့။ အချင်း တေမပြည်သူတို့၊ စစ်ပြေးဒုက္ခသည်တို့ အားအစားအစာများကိုပေးကြလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
တေမပြည်သားတို့၊ ရေငတ်သောသူ အဘို့ ရေကို ယူခဲ့ကြ၏။ ပြေးသောသူကို မုန့်နှင့်ဆီး၍ ကြိုကြ၏။
Burmese 1928
အို တေ မ ပြည် သား တို့၊ ရေ ငတ် သူ တို့ အား ရေ နှင့်လည်း ကောင်း၊ ပြေး သူ တို့ အား ခဲ ဖွယ် နှင့်လည်း ကောင်း၊ ကြို ဆို ကြ လော့။
Burmese 2021
တေမပြည်သားတို့၊ ရေငတ်သောသူအဖို့ ရေကိုယူခဲ့ကြ၏။ ပြေးသောသူကို မုန့်နှင့်ဆီး၍ ကြိုကြ၏။
Burmese JBZV
ေတမျပည္သားတို႔၊ ေရငတ္ေသာသူအဖို႔ ေရကိုယူခဲ့ၾက၏။ ေျပးေသာသူကို မုန္႔ႏွင့္ဆီး၍ ႀကိဳၾက၏။
Burmese MCLZV
သင္တို႔ထံသို႔လာေရာက္ၾကသည့္ေရငတ္ သူတို႔အားေရကိုေပးၾကေလာ့။ အခ်င္း ေတမျပည္သူတို႔၊ စစ္ေျပးဒုကၡသည္တို႔ အားအစားအစာမ်ားကိုေပးၾကေလာ့။-
Burmese MSBU
တေမပြည်၌နေထိုင်သောသူတို့၊ ရေငတ်သောသူကို ရေယူလာ၍ကြိုဆိုလော့။ ထွက်ပြေးလာသောသူကို မုန့်နှင့်ဆီးကြိုလော့။
Burmese MSBZ
ေတမျပည္၌ေနထိုင္ေသာသူတို႔၊ ေရငတ္ေသာသူကို ေရယူလာ၍ႀကိဳဆိုေလာ့။ ထြက္ေျပးလာေသာသူကို မုန႔္ႏွင့္ဆီးႀကိဳေလာ့။