Isaiah 22:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​စဉ်​အ​ခါ​က​အ​နန္တ​တန်​ခိုး​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည် သင့်​အား​ငို​ကြွေး​၍၊ ဝမ်းနည်း​သည့် အ​မှတ်​လက္ခ​ဏာ​ပြ​ရန်​နှင့်​ခေါင်း​တုံး​ရိတ်​၍ လျှော်​တေ​ကို​ဝတ်​ရန်​စေ​ခိုင်း​တော်​မူ​ခဲ့​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကာလ၌ ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်း၊ ဆံပင်ကို ပယ်ဖြတ်ခြင်း၊ လျှော်တေအဝတ်ကို ဝတ်စည်းခြင်း အလို ငှါ၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေသခင် အရှင်ထာဝရဘုရားသည် နှိုးဆော် တိုက်တွန်းတော်မူသော်လည်း၊
Burmese 1928
ထို ကာ လ၊ ငို ကြွေး မြည် တမ်း ခြင်း၊ ဆံ ပယ် ခြင်း၊ လျှော် တေ ဝတ် ခြင်း များ ကို၊ ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘုရား သ ခင် အ လို တော် ရှိ တော် မူ သော် လည်း၊
Burmese 2021
ထို​ကာ​လ၌ ငို​ကြွေး​မြည်​တမ်း​ခြင်း၊ ဆံ​ပင်​ကို ပယ်​ဖြတ်​ခြင်း၊ လျှော်​တေ​အ​ဝတ်​ကို ဝတ်​စည်း​ခြင်း​အ​လို​ငှာ၊ ကောင်း​ကင်​ဗိုလ်​ခြေ​သ​ခင် အ​ရှင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် နှိုး​ဆော်​တိုက်​တွန်း​တော်​မူ​သော်​လည်း၊
Burmese JBZV
ထို​ကာ​လ၌ ငို​ေႂကြး​ျမည္​တမ္း​ျခင္း၊ ဆံ​ပင္​ကို ပယ္​ျဖတ္​ျခင္း၊ ေလၽွာ္​ေတ​အ​ဝတ္​ကို ဝတ္​စည္း​ျခင္း​အ​လို​ငွာ၊ ေကာင္း​ကင္​ဗိုလ္​ေျခ​သ​ခင္ အ​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ႏွိုး​ေဆာ္​တိုက္​တြန္း​ေတာ္​မူ​ေသာ္​လည္း၊
Burmese MCLZV
ထို​စဥ္​အ​ခါ​က​အ​နႏၲ​တန္​ခိုး​ရွင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ သင့္​အား​ငို​ေႂကြး​၍၊ ဝမ္းနည္း​သည့္ အ​မွတ္​လကၡ​ဏာ​ျပ​ရန္​ႏွင့္​ေခါင္း​တုံး​ရိတ္​၍ ေလၽွာ္​ေတ​ကို​ဝတ္​ရန္​ေစ​ခိုင္း​ေတာ္​မူ​ခဲ့​၏။-
Burmese MSBU
ထို​နေ့ရက်​၌ ငိုကြွေး​မြည်တမ်း​ကြ​ရန်​နှင့် ခေါင်းတုံးတုံး​ပြီး လျှော်တေအဝတ်​ဝတ်​ကြ​ရန်​အတွက် ကောင်းကင်​ဗိုလ်ခြေ​အရှင်သခင်​ထာဝရဘုရား နှိုးဆော်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို​ေန႔ရက္​၌ ငိုေႂကြး​ျမည္တမ္း​ၾက​ရန္​ႏွင့္ ေခါင္းတုံးတုံး​ၿပီး ေလွ်ာ္ေတအဝတ္​ဝတ္​ၾက​ရန္​အတြက္ ေကာင္းကင္​ဗိုလ္ေျခ​အရွင္သခင္​ထာဝရဘုရား ႏႈိးေဆာ္​ေတာ္မူ​၏​။