Isaiah 22:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​သည်​အ​ရေး​ပါ​အ​ရာ​ရောက်​သူ​တစ်​ဦး ဖြစ်​ကောင်း​ဖြစ်​ပေ​မည်။ သို့​ရာ​တွင်​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည် သင့်​အား​ဆွဲ​ကိုင်​၍​ပစ်​ထုတ် တော်​မူ​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ပြင်းစွာသော နှင်ထုတ်ခြင်း ဖြင့် သင့်ကို နှင်ထုတ်တော်မူလိမ့်မည်။ သင့်ကို အမှန် ကိုင်ဘမ်း၍၊
Burmese 1928
အို စွမ်း အား ကြီး သူ၊ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် သင့် ကို ပြင်း စွာ ထုတ် ပစ် တော် မူ လိမ့် မည်။ မု ချ ဖမ်း ဆီး ကိုင် ငင် ပြီး လျှင်။
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ပြင်း​စွာ​သော​နှင်​ထုတ်​ခြင်း​ဖြင့် သင့်​ကို နှင်​ထုတ်​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။ သင့်​ကို အ​မှန်​ကိုင်​ဖမ်း၍၊
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ျပင္း​စြာ​ေသာ​ႏွင္​ထုတ္​ျခင္း​ျဖင့္ သင့္​ကို ႏွင္​ထုတ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ သင့္​ကို အ​မွန္​ကိုင္​ဖမ္း၍၊
Burmese MCLZV
သင္​သည္​အ​ေရး​ပါ​အ​ရာ​ေရာက္​သူ​တစ္​ဦး ျဖစ္​ေကာင္း​ျဖစ္​ေပ​မည္။ သို႔​ရာ​တြင္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​သည္ သင့္​အား​ဆြဲ​ကိုင္​၍​ပစ္​ထုတ္ ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
အချင်း​လူ​၊ ကြည့်ရှု​လော့​။ ထာဝရဘုရား​သည် သင့်​ကို ကြမ်းတမ်း​စွာ​လွှင့်ပစ်​တော်မူ​မည်​။ သင့်​ကို မြဲမြဲ​ကိုင်ထား​၍
Burmese MSBZ
အခ်င္း​လူ​၊ ၾကည့္ရႈ​ေလာ့​။ ထာဝရဘုရား​သည္ သင့္​ကို ၾကမ္းတမ္း​စြာ​လႊင့္ပစ္​ေတာ္မူ​မည္​။ သင့္​ကို ၿမဲၿမဲ​ကိုင္ထား​၍