Isaiah 22:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မြား​တစ်​စင်း​ကို​မျှ​မ​ပစ်​မ​လွှတ်​ရ​မီ သင် ၏​ခေါင်း​ဆောင်​အ​ပေါင်း​သည်​ထွက်​ပြေး​သ​ဖြင့် သုံ့​ပန်း​အ​ဖြစ်​အ​ဖမ်း​ခံ​ရ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်၏ မင်းအပေါင်းတို့သည် အတူပြေးကြ၏။လေးသမားတို့ လက်၌ ချည်နှောင်လျက်ရှိကြ၏။ တွေ့သ မျှသော သင်၏ လူတို့သည် အဝေးသို့ ပြေးသော်လည်း၊ အတူချည်နှောင်လျက်ရှိကြ၏။
Burmese 1928
သင် ၏ စစ် ဗိုလ် အ ပေါင်း တို့ သည် တစ် ပြိုင် နက် ပြေး ကြ ရာ၊ လေး ကို ချ လျက် ချည် နှောင် ခံ ရ ကြ လိမ့် မည်။ အဝေး သို့ ထွက် ပြေး စဉ်၊ ဖမ်း မိ သ မျှ သူ တို့ သည်၊ တစ် စု တည်း ချုပ် နှောင် ခံ ရ ကြ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
သင်၏​မင်း​အ​ပေါင်း​တို့​သည် အ​တူ​ပြေး​ကြ၏။ လေး​သ​မား​တို့​လက်၌ ချည်​နှောင်​လျက် ရှိ​ကြ၏။ တွေ့​သ​မျှ​သော သင်၏​လူ​တို့​သည် အ​ဝေး​သို့​ပြေး​သော်​လည်း၊ အ​တူ​ချည်​နှောင်​လျက် ရှိ​ကြ၏။
Burmese JBZV
သင္၏​မင္း​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ အ​တူ​ေျပး​ၾက၏။ ေလး​သ​မား​တို႔​လက္၌ ခ်ည္​ေႏွာင္​လ်က္ ရွိ​ၾက၏။ ေတြ႕​သ​မၽွ​ေသာ သင္၏​လူ​တို႔​သည္ အ​ေဝး​သို႔​ေျပး​ေသာ္​လည္း၊ အ​တူ​ခ်ည္​ေႏွာင္​လ်က္ ရွိ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ျမား​တစ္​စင္း​ကို​မၽွ​မ​ပစ္​မ​လႊတ္​ရ​မီ သင္ ၏​ေခါင္း​ေဆာင္​အ​ေပါင္း​သည္​ထြက္​ေျပး​သ​ျဖင့္ သုံ႔​ပန္း​အ​ျဖစ္​အ​ဖမ္း​ခံ​ရ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သင့်​ကို အုပ်ချုပ်သူ​အပေါင်း​တို့​သည် အတူတကွ​ထွက်ပြေး​ကြ​၏​။ လေး​ကို​ပင်​မ​သုံး​ရ​ဘဲ ဖမ်းဆီးတုပ်နှောင်​ခြင်း​ခံရ​၏​။ အဝေး​သို့​ထွက်ပြေး​ကြ​သော်လည်း အတွေ့​ခံရ​သော​သူ​အားလုံး အတူတကွ​ဖမ်းဆီးတုပ်နှောင်​ခြင်း​ခံရ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သင့္​ကို အုပ္ခ်ဳပ္သူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ အတူတကြ​ထြက္ေျပး​ၾက​၏​။ ေလး​ကို​ပင္​မ​သုံး​ရ​ဘဲ ဖမ္းဆီးတုပ္ေႏွာင္​ျခင္း​ခံရ​၏​။ အေဝး​သို႔​ထြက္ေျပး​ၾက​ေသာ္လည္း အေတြ႕​ခံရ​ေသာ​သူ​အားလုံး အတူတကြ​ဖမ္းဆီးတုပ္ေႏွာင္​ျခင္း​ခံရ​ၾက​၏​။