Isaiah 23:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည်ပင်လယ်ပေါ်မှာ လက်တော်ကိုချိန်ရွယ်လျက် တိုင်းနိုင်ငံများ ကိုပျက်ပြုန်းစေတော်မူပြီ။ ဖိုနီးရှားတို့ ၏ကုန်သွယ်ရေးဌာနများကိုဖျက်ဆီး ပစ်ရန်လည်းအမိန့်ပေးတော်မူလေပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
ရန်သူသည် ပင်လယ်ပေါ်မှာ လက်ကိုဆန့်၍၊ တိုင်းနိုင်ငံတို့ကို လှုပ်ရှားလေ၏။ ခါနာန်ပြည်၌ ခိုင်ခံ့သော အရပ်တို့ကို ဖျက်ဆီးစေခြင်းငှါ၊ ထာဝရဘုရား အမိန့် တော်ရှိ၏။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် သ မု ဒ္ဒ ရာ ပေါ် တွင် လက် တော် ဆန့် တန်း သ ဖြင့်၊ နိုင် ငံ များ လှုပ် ရှား စေ လျက်၊ ခါ နာန် ပြည် ခံ မြို့ များ ကို ဖျက် ဆီး စေ ခြင်း ငှာ မိန့် မှာ တော် မူ သည့် ပြင်၊ မု ဒိမ်း ကျင့် ခံ ရ သော က ညာ သ တို့ သ မီး ဇိ ဒုန်၊
Burmese 2021
ရန်သူသည် ပင်လယ်ပေါ်မှာ လက်ကိုဆန့်၍၊ တိုင်းနိုင်ငံတို့ကို လှုပ်ရှားလေ၏။ ခါနာန်ပြည်၌ ခိုင်ခံ့သောအရပ်တို့ကို ဖျက်ဆီးစေခြင်းငှာ၊ ထာဝရဘုရား အမိန့်တော်ရှိ၏။
Burmese JBZV
ရန္သူသည္ ပင္လယ္ေပၚမွာ လက္ကိုဆန္႔၍၊ တိုင္းနိုင္ငံတို႔ကို လွုပ္ရွားေလ၏။ ခါနာန္ျပည္၌ ခိုင္ခံ့ေသာအရပ္တို႔ကို ဖ်က္ဆီးေစျခင္းငွာ၊ ထာဝရဘုရား အမိန္႔ေတာ္ရွိ၏။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္ပင္လယ္ေပၚမွာ လက္ေတာ္ကိုခ်ိန္ရြယ္လ်က္ တိုင္းနိုင္ငံမ်ား ကိုပ်က္ျပဳန္းေစေတာ္မူၿပီ။ ဖိုနီးရွားတို႔ ၏ကုန္သြယ္ေရးဌာနမ်ားကိုဖ်က္ဆီး ပစ္ရန္လည္းအမိန႔္ေပးေတာ္မူေလၿပီ။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားသည် ပင်လယ်ပြင်ပေါ် လက်တော်ကိုဆန့်တော်မူပြီ။ တိုင်းနိုင်ငံတို့ကို ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်စေတော်မူပြီ။ ခါနာန်ပြည်၏ခံတပ်များကိုဖျက်ဆီးရန် မိန့်တော်မူပြီ။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားသည္ ပင္လယ္ျပင္ေပၚ လက္ေတာ္ကိုဆန႔္ေတာ္မူၿပီ။ တိုင္းႏိုင္ငံတို႔ကို ထိတ္လန႔္တုန္လႈပ္ေစေတာ္မူၿပီ။ ခါနာန္ျပည္၏ခံတပ္မ်ားကိုဖ်က္ဆီးရန္ မိန႔္ေတာ္မူၿပီ။