Isaiah 24:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မြို့တွင်း၌အစစအရာရာကစင့်ကလျား ဖြစ်လျက်နေ၏။ လူတို့မဝင်နိုင်ရန်အိမ်တိုင်း ကိုလည်းပိတ်ထားကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
လွတ်လပ်သောမြို့သည် ပြိုပျက်လေပြီ။ အ ဘယ်သူမျှ မဝင်စေခြင်းငှါ၊ အိမ်များကို ပိတ်ထားကြပြီ။
Burmese 1928
လ ဟာ ဖြစ် သော မြို့ သည် ပြို ပျက်၍၊ ဝင် ရောက် ခွင့် မ ရှိ နိုင် အောင်၊ အိမ် ဝ တိုင်း ဆို့ ပုံ လျက် ရှိ၏။
Burmese 2021
လွတ်လပ်သောမြို့သည် ပြိုပျက်လေပြီ။ အဘယ်သူမျှ မဝင်စေခြင်းငှာ၊ အိမ်များကို ပိတ်ထားကြပြီ။
Burmese JBZV
လြတ္လပ္ေသာၿမိဳ႕သည္ ၿပိဳပ်က္ေလၿပီ။ အဘယ္သူမၽွ မဝင္ေစျခင္းငွာ၊ အိမ္မ်ားကို ပိတ္ထားၾကၿပီ။
Burmese MCLZV
ၿမိဳ႕တြင္း၌အစစအရာရာကစင့္ကလ်ား ျဖစ္လ်က္ေန၏။ လူတို႔မဝင္နိုင္ရန္အိမ္တိုင္း ကိုလည္းပိတ္ထားၾက၏။-
Burmese MSBU
ဖရိုဖရဲဖြစ်နေသောမြို့သည် ပြိုပျက်လေပြီ။ လူတို့မဝင်နိုင်အောင် အိမ်တိုင်းပိတ်ထားကြပြီ။
Burmese MSBZ
ဖ႐ိုဖရဲျဖစ္ေနေသာၿမိဳ႕သည္ ၿပိဳပ်က္ေလၿပီ။ လူတို႔မဝင္ႏိုင္ေအာင္ အိမ္တိုင္းပိတ္ထားၾကၿပီ။