Isaiah 24:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​တို့​၏​စောင်း​များ၊ ပတ်​သာ​များ​မှ​ရွှင်​ပျ ချို​သာ​သော​သီ​ချင်း​သံ​သည်​လည်း ဆိတ် သုဉ်း​သွား​လေ​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
သာယာသောပတ်သာ အသံငြိမ်းပြီ။ ဝမ်း မြောက်သောသူ၏ အသံမရှိ။ သာယာသောစောင်းသံ လည်း ငြိမ်းပြီ။
Burmese 1928
စောင်း ပတ် သာ တီး ခြင်း ဆိုင် ရာ အား ရ ဝမ်း မြောက် သံ တိတ် ဆိတ် လျက်၊ ရွှင် လန်း သံ ငြိမ်း ကုန်၏။
Burmese 2021
သာ​ယာ​သော​ပတ်​သာ​အ​သံ ငြိမ်း​ပြီ။ ဝမ်း​မြောက်​သော​သူ၏ အ​သံ​မ​ရှိ။ သာ​ယာ​သော​စောင်း​သံ​လည်း ငြိမ်း​ပြီ။
Burmese JBZV
သာ​ယာ​ေသာ​ပတ္​သာ​အ​သံ ၿငိမ္း​ၿပီ။ ဝမ္း​ေျမာက္​ေသာ​သူ၏ အ​သံ​မ​ရွိ။ သာ​ယာ​ေသာ​ေစာင္း​သံ​လည္း ၿငိမ္း​ၿပီ။
Burmese MCLZV
သူ​တို႔​၏​ေစာင္း​မ်ား၊ ပတ္​သာ​မ်ား​မွ​ရႊင္​ပ် ခ်ိဳ​သာ​ေသာ​သီ​ခ်င္း​သံ​သည္​လည္း ဆိတ္ သုဥ္း​သြား​ေလ​ၿပီ။-
Burmese MSBU
ပတ်သာ​၏​သာယာသံ​သည် ငြိမ်း​လေ​ပြီ​။ သောက်စားပျော်ပါး​သော​သူ​တို့​၏​အသံ​သည် ရပ်တန့်​လေ​ပြီ​။ စောင်း​၏​သာယာသံ​သည် ငြိမ်း​လေ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ပတ္သာ​၏​သာယာသံ​သည္ ၿငိမ္း​ေလ​ၿပီ​။ ေသာက္စားေပ်ာ္ပါး​ေသာ​သူ​တို႔​၏​အသံ​သည္ ရပ္တန႔္​ေလ​ၿပီ​။ ေစာင္း​၏​သာယာသံ​သည္ ၿငိမ္း​ေလ​ၿပီ​။