Isaiah 25:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​မြင့်​မား​သည့်​မော​ဘ​မြို့ ရိုး၊ ခံ​တပ်​များ​ကို​ဖျက်​ဆီး​ကာ​ဖုတ်​ထဲ​သို့ ပြို​ကျ​စေ​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့၏ မြို့ရိုးပြအိုး အထွဋ်ကို ဖြို၍၊ မြေတိုင် အောင် နှိမ့်သဖြင့်၊မြေမှုန့်ထဲမှာ ချတော်မူလိမ့်မည်။
Burmese 1928
သင် ၏ မြင့် သော ခံ တပ် မြို့ ရိုး များ ကို၊ မြေ မုန့် သို့ ရောက် သည့် တိုင် အောင်၊ ဖြို ဖျက် လှဲ ချ တော် မူ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
သင်​တို့၏ မြို့​ရိုး​ပြ​အိုး အ​ထွတ်​ကို​ဖြို၍၊ မြေ​တိုင်​အောင် နှိမ့်​သ​ဖြင့်၊ မြေ​မှုန့်​ထဲ​မှာ ချ​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
သင္​တို႔၏ ၿမိဳ႕​ရိုး​ျပ​အိုး အ​ထြဋ္​ကို​ၿဖိဳ၍၊ ေျမ​တိုင္​ေအာင္ ႏွိမ့္​သ​ျဖင့္၊ ေျမ​မွုန္႔​ထဲ​မွာ ခ်​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ျမင့္​မား​သည့္​ေမာ​ဘ​ၿမိဳ႕ ရိုး၊ ခံ​တပ္​မ်ား​ကို​ဖ်က္​ဆီး​ကာ​ဖုတ္​ထဲ​သို႔ ၿပိဳ​က်​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။
Burmese MSBU
ထို​ပြည်​၏​မြင့်မား​သော​ခံတပ်​မြို့ရိုး​ကို နှိမ့်ချ​ဖြိုလှဲ​တော်မူ​မည်​။ မြေ​တိုင်အောင်​၊ မြေမှုန့်​တိုင်အောင် ရောက်​စေ​တော်မူ​မည်​။
Burmese MSBZ
ထို​ျပည္​၏​ျမင့္မား​ေသာ​ခံတပ္​ၿမိဳ႕႐ိုး​ကို ႏွိမ့္ခ်​ၿဖိဳလွဲ​ေတာ္မူ​မည္​။ ေျမ​တိုင္ေအာင္​၊ ေျမမႈန႔္​တိုင္ေအာင္ ေရာက္​ေစ​ေတာ္မူ​မည္​။