Isaiah 25:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဆင်းရဲသူနှင့် ခိုကိုးရာမဲ့သူတို့သည် ကိုယ်တော်ရှင်၏ထံတော်သို့ခိုလှုံကြသဖြင့် ဒုက္ခရောက်ချိန်၌ဘေးမဲ့လုံခြုံမှုကိုရရှိကြ ပါပြီ။ ကိုယ်တော်ရှင်သည်သူတို့အားမိုးသက်မုန်တိုင်းမှ အကာအကွယ်ကိုလည်းကောင်း၊ ပြင်းထန်သည့်အပူရှိန်မှခိုလှုံရန်အရိပ် အာဝါသ ကိုလည်းကောင်းပေးတော်မူပါ၏။ ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သူတို့၏တိုက်ခိုက်မှုသည်၊ ဆောင်းလေပြင်းနှင့်လည်းကောင်း၊
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်သည် ဆင်းရဲသောသူတို့ ခိုလှုံရာ၊ ငတ်မွတ်သောသူအမှု ရောက်သည်ကာလ၌ ခိုလှုံရာဖြစ် တော်မူ၏။ ထရံကို တိုက်သော မိုဃ်းသက်မုန်တိုင်းကဲ့သို့၊ ကြောက်မက်ဘွယ်သောသူတို့၏ ဒေါသအမျက်ထွက် သောအခါ၊ မိုဃ်းသက်မုန်တိုင်း လွတ်ရာ၊ နေရောင်ကွယ် ကာရာ ဖြစ်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် သည် ဒု က္ခ ရောက် သည့် ကာ လ၊ နွမ်း ပါး သူ၊ ဆင်း ရဲ သူ တို့ ခံ တပ် သ ဖွယ်၊ ပြင်း စွာ မိုး သက် မုန် တိုင်း ဝှေ့ သ ကဲ့ သို့ ကြမ်း ကြုတ် သူ တို့ တိုက် ဝှေ့ သည့် ကာ လ၊ မိုး ခို ရာ၊ နေ ရောင် ကွယ် ရာ အ ရိပ် သ ဖွယ် ဖြစ် တော် မူ ပြီ။
Burmese 2021
ကိုယ်တော်သည် ဆင်းရဲသောသူတို့ ခိုလှုံရာ၊ ငတ်မွတ်သောသူ အမှုရောက်သည်ကာလ၌ ခိုလှုံရာဖြစ်တော်မူ၏။ ထရံကိုတိုက်သော မိုးသက်မုန်တိုင်းကဲ့သို့၊ ကြောက်မက်ဖွယ်သောသူတို့၏ ဒေါသအမျက်ထွက်သောအခါ၊ မိုးသက်မုန်တိုင်းလွတ်ရာ၊ နေရောင်ကွယ်ကာရာ ဖြစ်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
ကိုယ္ေတာ္သည္ ဆင္းရဲေသာသူတို႔ ခိုလွုံရာ၊ ငတ္မြတ္ေသာသူ အမွုေရာက္သည္ကာလ၌ ခိုလွုံရာျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ထရံကိုတိုက္ေသာ မိုးသက္မုန္တိုင္းကဲ့သို႔၊ ေၾကာက္မက္ဖြယ္ေသာသူတို႔၏ ေဒါသအမ်က္ထြက္ေသာအခါ၊ မိုးသက္မုန္တိုင္းလြတ္ရာ၊ ေနေရာင္ကြယ္ကာရာ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
ဆင္းရဲသူႏွင့္ ခိုကိုးရာမဲ့သူတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ရွင္၏ထံေတာ္သို႔ခိုလွုံၾကသျဖင့္ ဒုကၡေရာက္ခ်ိန္၌ေဘးမဲ့လုံျခဳံမွုကိုရရွိၾက ပါၿပီ။ ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္သူတို႔အားမိုးသက္မုန္တိုင္းမွ အကာအကြယ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ျပင္းထန္သည့္အပူရွိန္မွခိုလွုံရန္အရိပ္ အာဝါသ ကိုလည္းေကာင္းေပးေတာ္မူပါ၏။ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္သူတို႔၏တိုက္ခိုက္မွုသည္၊ ေဆာင္းေလျပင္းႏွင့္လည္းေကာင္း၊
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ကိုယ်တော်သည် ဆင်းရဲသားတို့မှီခိုရာ၊ ဒုက္ခရောက်နေသောနွမ်းပါးသူတို့မှီခိုရာ၊ မုန်တိုင်းထဲမှ ခိုလှုံရာ၊ အပူရှိန်မှကာကွယ်ပေးသော အရိပ်အာဝါသ ဖြစ်တော်မူ၏။ ကြမ်းကြုတ်သောသူတို့၏ဒေါသသည် နံရံကိုတိုက်ဖြိုသောမုန်တိုင်းကဲ့သို့ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္သည္ ဆင္းရဲသားတို႔မွီခိုရာ၊ ဒုကၡေရာက္ေနေသာႏြမ္းပါးသူတို႔မွီခိုရာ၊ မုန္တိုင္းထဲမွ ခိုလႈံရာ၊ အပူရွိန္မွကာကြယ္ေပးေသာ အရိပ္အာဝါသ ျဖစ္ေတာ္မူ၏။ ၾကမ္းၾကဳတ္ေသာသူတို႔၏ေဒါသသည္ နံရံကိုတိုက္ၿဖိဳေသာမုန္တိုင္းကဲ့သို႔ျဖစ္၏။