Isaiah 25:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ခြောက်​သွေ့​ရာ​ဒေ​သ​တွင်​မိုး​ခေါင်​မှု​နှင့် လည်း​ကောင်း၊ တူ​ပါ​၏။ သို့​ရာ​တွင် အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည် ကျွန်​တော်​မျိုး​တို့​ရန်​သူ​များ​၏​အ​သံ​ကို တိတ်​စေ​တော်​မူ​ပါ​ပြီ။ မိုး​တိမ်​သည်​ပူ​အိုက်​သည့်​နေ​ကို​အေး​မြ​လာ​စေ သ​ကဲ့​သို့၊ ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​ရက်​စက်​ကြမ်း​ကြုတ်​သူ​တို့​၏ အော်​ဟစ်​သံ​ကို​တိတ်​စေ​တော်​မူ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သွေ့ခြောက်သော အရပ်၌ နေအရှိန်ကိုကဲ့သို့၊တ ကျွန်းတနိုင်ငံတို့၏ အသံဗလံကို ငြိမ်းစေတော်မူလိမ့်မည်။ ထူထပ်သော မိုဃ်းတိမ်အားဖြင့် နေအရှိန် ပျောက်သကဲ့ သို့၊ ကြောက်မက်ဘွယ်သောသူတို့၏ သီချင်းသံပျောက် ရပါလိမ့်မည်။
Burmese 1928
သွေ့ ခြောက် သော အ ရပ်၌ နေ ရှိန် ကို ဧ စေ သ ကဲ့ သို့၊ လူ မျိုး ခြား တို့ ကြိမ်း ဝါး သံ ကိုလည်း‌ ကောင်း၊ မိုး တိမ် အား ဖြင့် နေ ရှိန် ကို ပေါ့ သ ကဲ့ သို့၊ ကြမ်း ကြုတ် သူ တို့ အောင် သံ ကိုလည်း‌ ကောင်း၊ ပြတ် စဲ စေ တော် မူ၏။
Burmese 2021
သွေ့​ခြောက်​သော အ​ရပ်၌ နေ​အ​ရှိန်​ကို​ကဲ့​သို့၊ တစ်​ကျွန်း​တစ်​နိုင်​ငံ​တို့၏ အ​သံ​ဗ​လံ​ကို ငြိမ်း​စေ​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။ ထူ​ထပ်​သော မိုး​တိမ်​အား​ဖြင့် နေ​အ​ရှိန်​ပျောက်​သ​ကဲ့​သို့၊ ကြောက်​မက်​ဖွယ်​သော​သူ​တို့၏​သီ​ချင်း​သံ ပျောက်​ရ​ပါ​လိမ့်​မည်။
Burmese JBZV
ေသြ႕​ေျခာက္​ေသာ အ​ရပ္၌ ေန​အ​ရွိန္​ကို​ကဲ့​သို႔၊ တစ္​ကၽြန္း​တစ္​နိုင္​ငံ​တို႔၏ အ​သံ​ဗ​လံ​ကို ၿငိမ္း​ေစ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ထူ​ထပ္​ေသာ မိုး​တိမ္​အား​ျဖင့္ ေန​အ​ရွိန္​ေပ်ာက္​သ​ကဲ့​သို႔၊ ေၾကာက္​မက္​ဖြယ္​ေသာ​သူ​တို႔၏​သီ​ခ်င္း​သံ ေပ်ာက္​ရ​ပါ​လိမ့္​မည္။
Burmese MCLZV
ေျခာက္​ေသြ႕​ရာ​ေဒ​သ​တြင္​မိုး​ေခါင္​မွု​ႏွင့္ လည္း​ေကာင္း၊ တူ​ပါ​၏။ သို႔​ရာ​တြင္ အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​တို႔​ရန္​သူ​မ်ား​၏​အ​သံ​ကို တိတ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​ၿပီ။ မိုး​တိမ္​သည္​ပူ​အိုက္​သည့္​ေန​ကို​ေအး​ျမ​လာ​ေစ သ​ကဲ့​သို႔၊ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​ရက္​စက္​ၾကမ္း​ၾကဳတ္​သူ​တို႔​၏ ေအာ္​ဟစ္​သံ​ကို​တိတ္​ေစ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
ခြောက်သွေ့​သော​အရပ်​မှ အပူရှိန်​ကဲ့သို့ ဖြစ်​၏​။ ကိုယ်တော်​သည် တစ်ပါးအမျိုးသား​တို့​၏​ဆူညံသံ​ကို တိတ်ဆိတ်​စေ​တော်မူ​၏​။ တိမ်တိုက်​၏​အရိပ်​အားဖြင့် အပူရှိန်​လျော့ကျ​သွား​သကဲ့သို့ ကြမ်းကြုတ်​သော​သူ​တို့​၏​သီချင်းသံ​သည် တိတ်ဆိတ်​သွား​၏​။
Burmese MSBZ
ေျခာက္ေသြ႕​ေသာ​အရပ္​မွ အပူရွိန္​ကဲ့သို႔ ျဖစ္​၏​။ ကိုယ္ေတာ္​သည္ တစ္ပါးအမ်ိဳးသား​တို႔​၏​ဆူညံသံ​ကို တိတ္ဆိတ္​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။ တိမ္တိုက္​၏​အရိပ္​အားျဖင့္ အပူရွိန္​ေလ်ာ့က်​သြား​သကဲ့သို႔ ၾကမ္းၾကဳတ္​ေသာ​သူ​တို႔​၏​သီခ်င္းသံ​သည္ တိတ္ဆိတ္​သြား​၏​။