Isaiah 25:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အနန္တတန်ခိုးရှင်ထာဝရဘုရားသည် ဇိအုန် တောင်တော်ပေါ်တွင်ကမ္ဘာပေါ်ရှိလူမျိုးတကာ တို့အတွက် အမွန်မြတ်ဆုံးစားဖွယ်ခဲဖွယ်များ နှင့်အကောင်းဆုံးစပျစ်ရည်များဖြင့် ညစာ စားပွဲကြီးကိုပြင်ဆင်တော်မူလိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားသည်၊ ခဲဘွယ်စားဘွယ်ပွဲ၊ ဟောင်းသောစပျစ်ရည်ပွဲတည်းဟူ သော၊ ဆူသောခဲဘွယ်စားဘွယ်၊ ကောင်းမွန်စွာစစ်သော စပျစ်ရည်ဟောင်းကို လူခပ်သိမ်းတို့အဘို့ ဤတောင်ပေါ် မှာ စီရင်တော်မူလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည်၊ ဆူ ဖြိုး လျက် အ ဆီ နိုင် သော ခဲ ဖွယ်၊ စစ် ပြီး လက် ဟောင်း စ ပျစ် ရည် သောက် ဖွယ် များ ကို လူ အ မျိုး မျိုး တို့ အ ဖို့ ဤ တောင် တော် ပေါ် တွင် စီ ရင် တော် မူ၍၊
Burmese 2021
ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားသည်၊ ခဲဖွယ်စားဖွယ်ပွဲ၊ ဟောင်းသော စပျစ်ရည်ပွဲတည်းဟူသော၊ ဆူသောခဲဖွယ်စားဖွယ်၊ ကောင်းမွန်စွာစစ်သော စပျစ်ရည်ဟောင်းကို လူခပ်သိမ်းတို့အဖို့ ဤတောင်ပေါ်မှာ စီရင်တော်မူလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ ထာဝရဘုရားသည္၊ ခဲဖြယ္စားဖြယ္ပြဲ၊ ေဟာင္းေသာ စပ်စ္ရည္ပြဲတည္းဟူေသာ၊ ဆူေသာခဲဖြယ္စားဖြယ္၊ ေကာင္းမြန္စြာစစ္ေသာ စပ်စ္ရည္ေဟာင္းကို လူခပ္သိမ္းတို႔အဖို႔ ဤေတာင္ေပၚမွာ စီရင္ေတာ္မူလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
အနႏၲတန္ခိုးရွင္ထာဝရဘုရားသည္ ဇိအုန္ ေတာင္ေတာ္ေပၚတြင္ကမၻာေပၚရွိလူမ်ိဳးတကာ တို႔အတြက္ အမြန္ျမတ္ဆုံးစားဖြယ္ခဲဖြယ္မ်ား ႏွင့္အေကာင္းဆုံးစပ်စ္ရည္မ်ားျဖင့္ ညစာ စားပြဲႀကီးကိုျပင္ဆင္ေတာ္မူလိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရားသည် လူအပေါင်းတို့အတွက် အကောင်းဆုံးအစားအစာနှင့် နှစ်ချို့စပျစ်ဝိုင်စားသောက်ပွဲကို ဤတောင်ပေါ်၌ ပြင်ဆင်တော်မူမည်။ ထိုစားသောက်ပွဲတွင် အဆီအနှစ်နှင့်ပြည့်သောအကောင်းဆုံးအစားအစာများ၊ သန့်စင်ထားသောနှစ်ချို့စပျစ်ဝိုင်များဖြင့် တည်ခင်းတော်မူမည်။
Burmese MSBZ
ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရားသည္ လူအေပါင္းတို႔အတြက္ အေကာင္းဆုံးအစားအစာႏွင့္ ႏွစ္ခ်ိဳ႕စပ်စ္ဝိုင္စားေသာက္ပြဲကို ဤေတာင္ေပၚ၌ ျပင္ဆင္ေတာ္မူမည္။ ထိုစားေသာက္ပြဲတြင္ အဆီအႏွစ္ႏွင့္ျပည့္ေသာအေကာင္းဆုံးအစားအစာမ်ား၊ သန႔္စင္ထားေသာႏွစ္ခ်ိဳ႕စပ်စ္ဝိုင္မ်ားျဖင့္ တည္ခင္းေတာ္မူမည္။