Isaiah 26:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဖိနှိပ်ချုပ်ချယ်မှုခံခဲ့ရကြသူ တို့သည်လည်း ယခုအခါ၊ထိုမြို့ကိုခြေနှင့်နင်း၍ ကျော်လွှားသွားလာလျက်ရှိကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကျော်နင်းခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။ ဆင်းရဲသောသူ နှင့် ငတ်မွတ်သောသူတို့သည် ကျော်နင်းကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ဖြောင့် မတ် သူ တို့ သွား ရာ လမ်း သည် ဖြောင့်၏။ ဖြောင့် မတ် သူ တို့ လမ်း ခ ရီး ကို၊ ကိုယ် တော် ညီ ညွတ် စေ တော် မူ၏။
Burmese 2021
ကျော်နင်းခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။ ဆင်းရဲသောသူနှင့် ငတ်မွတ်သောသူတို့သည် ကျော်နင်းကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ေက်ာ္နင္းျခင္းကို ခံရလိမ့္မည္။ ဆင္းရဲေသာသူႏွင့္ ငတ္မြတ္ေသာသူတို႔သည္ ေက်ာ္နင္းၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ဖိႏွိပ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္မွုခံခဲ့ရၾကသူ တို႔သည္လည္း ယခုအခါ၊ထိုၿမိဳ႕ကိုေျခႏွင့္နင္း၍ ေက်ာ္လႊားသြားလာလ်က္ရွိၾက၏။
Burmese MSBU
ခြေသည် ထိုမြို့ကိုနင်းချေလိမ့်မည်။ အဖိနှိပ်ခံရသောသူတို့၏ခြေ၊ ဆင်းရဲသောသူတို့၏ခြေတို့သည် ထိုမြို့ကိုနင်းချေလိမ့်မည်”ဟု သီဆိုကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ေျခသည္ ထိုၿမိဳ႕ကိုနင္းေခ်လိမ့္မည္။ အဖိႏွိပ္ခံရေသာသူတို႔၏ေျခ၊ ဆင္းရဲေသာသူတို႔၏ေျခတို႔သည္ ထိုၿမိဳ႕ကိုနင္းေခ်လိမ့္မည္”ဟု သီဆိုၾကလိမ့္မည္။