Isaiah 26:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အို ထာဝရဘုရား၊ကိုယ်တော်ရှင်သည် သူတော်ကောင်းတို့လမ်းကိုဖြောင့်စေတော်မူပါ၏။ သူတို့သွားရသောခရီးလမ်းသည်လည်းညီညာ ပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဖြောင့်မတ်သောသူသည် ဖြောင့်သောလမ်း ၌ သွားတတ်၏။ အိုဖြောင့်မတ်တော်မူသောဘုရား၊ ကိုယ် တော်သည် ဖြောင့်မတ်သောသူ၏ လမ်းခရီးကို ပြင်ဆင် တော်မူ၏။
Burmese 2021
ဖြောင့်မတ်သောသူသည် ဖြောင့်သောလမ်း၌ သွားတတ်၏။ အို ဖြောင့်မတ်တော်မူသောဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ဖြောင့်မတ်သောသူ၏ လမ်းခရီးကို ပြင်ဆင်တော်မူ၏။
Burmese JBZV
ေျဖာင့္မတ္ေသာသူသည္ ေျဖာင့္ေသာလမ္း၌ သြားတတ္၏။ အို ေျဖာင့္မတ္ေတာ္မူေသာဘုရား၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ေျဖာင့္မတ္ေသာသူ၏ လမ္းခရီးကို ျပင္ဆင္ေတာ္မူ၏။
Burmese MCLZV
အို ထာဝရဘုရား၊ကိုယ္ေတာ္ရွင္သည္ သူေတာ္ေကာင္းတို႔လမ္းကိုေျဖာင့္ေစေတာ္မူပါ၏။ သူတို႔သြားရေသာခရီးလမ္းသည္လည္းညီညာ ပါ၏။
Burmese MSBU
ဖြောင့်မတ်သောသူသွားရာလမ်းခရီးသည် ညီညာ၏။ အို ဖြောင့်မတ်တော်မူသောအရှင်၊ ကိုယ်တော်သည် ဖြောင့်မတ်သောသူသွားရာလမ်းကို ဖြောင့်ဖြူးစေတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ေျဖာင့္မတ္ေသာသူသြားရာလမ္းခရီးသည္ ညီညာ၏။ အို ေျဖာင့္မတ္ေတာ္မူေသာအရွင္၊ ကိုယ္ေတာ္သည္ ေျဖာင့္မတ္ေသာသူသြားရာလမ္းကို ေျဖာင့္ျဖဴးေစေတာ္မူ၏။