Isaiah 27:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုကာလ၌ထာဝရဘုရားကိုယ်တော်တိုင် ဥဖရတ်မြစ်မှအီဂျစ်ပြည်နယ်စပ်အထိ မိမိလူတို့ကိုတစ်ယောက်ပြီးတစ်ယောက် ယူတော်မူ၍ဂျုံစပါးအကောင်းနှင့် အညံ့ ကိုစပါးနယ်လျက်ခွဲခြားသကဲ့သို့ခွဲ ခြားတော်မူမည်။
Burmese 1835 Version Judson
အိုဣသရေလ အမျိုးသားတို့၊ ထိုကာလ၌လည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် မြစ်ကြီးမှစ၍၊ အဲဂုတ္တုမြစ်တိုင်အောင် သစ်သီးများကို သိမ်းယူတော်မူသဖြင့်၊ သင်တို့သည် တ ယောက်နောက် တယောက်၊ ကောက်သိမ်းခြင်း ကျေးဇူး တော်ကို ခံရကြလိမ့်မည်။
Burmese 1928
အို ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့၊ ထို ကာ လ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည်၊ မြစ် ကြီး ရေ အ လျဉ် နှင့် အိ ဂျစ် ချောင်း အ ကြား တွင်၊ အ သီး သ ဖွယ် ရိုက် ခါ ၍ သင် တို့ ကို တစ် ယောက် နောက် တစ် ယောက် ကောက် သိမ်း တော် မူ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
အိုဣသရေလ အမျိုးသားတို့၊ ထိုကာလ၌လည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် မြစ်ကြီးမှစ၍၊ အဲဂုတ္တုမြစ်တိုင်အောင် သစ်သီးများကို သိမ်းယူတော်မူသဖြင့်၊ သင်တို့သည် တစ်ယောက်နောက်တစ်ယောက်၊ ကောက်သိမ်းခြင်းကျေးဇူးတော်ကို ခံရကြလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
အိုဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔၊ ထိုကာလ၌လည္း၊ ထာဝရဘုရားသည္ ျမစ္ႀကီးမွစ၍၊ အဲဂုတၱဳျမစ္တိုင္ေအာင္ သစ္သီးမ်ားကို သိမ္းယူေတာ္မူသျဖင့္၊ သင္တို႔သည္ တစ္ေယာက္ေနာက္တစ္ေယာက္၊ ေကာက္သိမ္းျခင္းေက်းဇူးေတာ္ကို ခံရၾကလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ထိုကာလ၌ထာဝရဘုရားကိုယ္ေတာ္တိုင္ ဥဖရတ္ျမစ္မွအီဂ်စ္ျပည္နယ္စပ္အထိ မိမိလူတို႔ကိုတစ္ေယာက္ၿပီးတစ္ေယာက္ ယူေတာ္မူ၍ဂ်ဳံစပါးအေကာင္းႏွင့္ အညံ့ ကိုစပါးနယ္လ်က္ခြဲျခားသကဲ့သို႔ခြဲ ျခားေတာ္မူမည္။
Burmese MSBU
အို အစ္စရေးအမျိုးသားတို့၊ ထိုနေ့ရက်၌ ထာဝရဘုရားသည် ယူဖရေးတီးမြစ် လက်တက်မှ အီဂျစ်ပြည်စမ်းချောင်းတိုင်အောင် သင်တို့ကို တလင်းနယ်၍ တစ်ယောက်ပြီးတစ်ယောက် ကောက်သိမ်းတော်မူမည်။
Burmese MSBZ
အို အစၥေရးအမ်ိဳးသားတို႔၊ ထိုေန႔ရက္၌ ထာဝရဘုရားသည္ ယူဖေရးတီးျမစ္ လက္တက္မွ အီဂ်စ္ျပည္စမ္းေခ်ာင္းတိုင္ေအာင္ သင္တို႔ကို တလင္းနယ္၍ တစ္ေယာက္ၿပီးတစ္ေယာက္ ေကာက္သိမ္းေတာ္မူမည္။