Isaiah 27:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
စပျစ်ဥယျာဉ်အပေါ်၌ငါအမျက်မထွက် တော့ပြီ။ ငါခုတ်ထွင်ပစ်ရန်ဆူးပင်မျိုးစုံရှိ စေချင်ပါဘိ။ ယင်းတို့ကိုငါသည်လုံးဝ မီးရှို့ပစ်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါ့အမျက်ငြိမ်းပြီ။ ဆူးပင်မျိုးကိုမူကား၊ စစ်ပွဲ၌ ငါတွေ့ပါစေသော။ချက်ချင်းတိုက်၍ တပြိုင်နက်မီးရှို့ မည်။
Burmese 1928
ငါ၌ အ မျက် ဒေါ သ မ ရှိ။ ဆူး ပင် ရှား စောင်း ပင် များ ပေါ် ထွက် ပါ စေ။ ငါ ချီ တိုက်၍ တစ် ပြိုင် နက် မီး သင့် စေ မည်။
Burmese 2021
ငါ့အမျက် ငြိမ်းပြီ။ ဆူးပင်မျိုးကိုမူကား၊ စစ်ပွဲ၌ ငါတွေ့ပါစေသော။ ချက်ချင်းတိုက်၍ တစ်ပြိုင်နက်မီးရှို့မည်။
Burmese JBZV
ငါ့အမ်က္ ၿငိမ္းၿပီ။ ဆူးပင္မ်ိဳးကိုမူကား၊ စစ္ပြဲ၌ ငါေတြ႕ပါေစေသာ။ ခ်က္ခ်င္းတိုက္၍ တစ္ၿပိဳင္နက္မီးရွို႔မည္။
Burmese MCLZV
စပ်စ္ဥယ်ာဥ္အေပၚ၌ငါအမ်က္မထြက္ ေတာ့ၿပီ။ ငါခုတ္ထြင္ပစ္ရန္ဆူးပင္မ်ိဳးစုံရွိ ေစခ်င္ပါဘိ။ ယင္းတို႔ကိုငါသည္လုံးဝ မီးရွို႔ပစ္မည္။-
Burmese MSBU
ငါ အမျက်မထွက်ပါ။ မည်သူသည် ငါ့ကို ချုံပင်၊ ဆူးပင်များနှင့် တိုက်ပွဲဝင်စေမည်နည်း။ ချီတက်တိုက်ခိုက်ပြီး အားလုံးမီးရှို့ပစ်မည်။
Burmese MSBZ
ငါ အမ်က္မထြက္ပါ။ မည္သူသည္ ငါ့ကို ခ်ဳံပင္၊ ဆူးပင္မ်ားႏွင့္ တိုက္ပြဲဝင္ေစမည္နည္း။ ခ်ီတက္တိုက္ခိုက္ၿပီး အားလုံးမီးရႈိ႕ပစ္မည္။