Isaiah 28:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည်သူတို့အားတိုက်ခိုက် စေရန် တန်ခိုးခွန်အားကြီးမားသူတစ်ဦး ကိုအသင့်ထားရှိတော်မူ၏။ ထိုသူသည် မိုးသီးမုန်တိုင်းကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ အဟုန် ပြင်းသည့်မိုးကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ ထိန်းချုပ် ၍မရနိုင်သည့်မြစ်လျှံရေကဲ့သို့လည်း ကောင်း တစ်ပြည်လုံးကိုလွှမ်းခြုံနှိမ်နင်း ပစ်လိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရား၌ ခွန်အားတန်ခိုးကြီးသောသူ သည်၊ မိုဃ်းသီးပါလျက် ဖျက်ဆီးသော မိုဃ်းသက်မုန် တိုင်းကဲ့သို့၎င်း၊ ပြင်းစွာထ၍ လွှမ်းမိုးသော ရေကြီးကဲ့သို့ ၎င်း၊ မြေတိုင်အောင် ပြင်းစွာချပစ်လိမ့်မည်။
Burmese 1928
အ ရှင် ဘု ရား သည်၊ ခွန် အား တန် ခိုး ကြီး သူ ကို လက် သုံး ပြု ၍၊ မိုး သီး ပါ လျက် ပြင်း ထန် သော လေ ဘေး ကဲ့ သို့ လည်း ကောင်း၊ အား ကြီး စွာ လွှမ်း မိုး သော ရေ ဘေး ကဲ့ သို့ လည်း ကောင်း၊ မြေ ပေါ် တွင် အ ပြင်း အ ထန် ဖြို ချ တော် မူ ရာ၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရား၌ ခွန်အားတန်ခိုးကြီးသောသူသည်၊ မိုးသီးပါလျက် ဖျက်ဆီးသော မိုးသက်မုန်တိုင်း ကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ ပြင်းစွာထ၍ လွှမ်းမိုးသော ရေကြီးကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ မြေတိုင်အောင် ပြင်းစွာချပစ်လိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရား၌ ခြန္အားတန္ခိုးႀကီးေသာသူသည္၊ မိုးသီးပါလ်က္ ဖ်က္ဆီးေသာ မိုးသက္မုန္တိုင္း ကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ ျပင္းစြာထ၍ လႊမ္းမိုးေသာ ေရႀကီးကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ ေျမတိုင္ေအာင္ ျပင္းစြာခ်ပစ္လိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္သူတို႔အားတိုက္ခိုက္ ေစရန္ တန္ခိုးခြန္အားႀကီးမားသူတစ္ဦး ကိုအသင့္ထားရွိေတာ္မူ၏။ ထိုသူသည္ မိုးသီးမုန္တိုင္းကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ အဟုန္ ျပင္းသည့္မိုးကဲ့သို႔လည္းေကာင္း၊ ထိန္းခ်ဳပ္ ၍မရနိုင္သည့္ျမစ္လၽွံေရကဲ့သို႔လည္း ေကာင္း တစ္ျပည္လုံးကိုလႊမ္းျခဳံႏွိမ္နင္း ပစ္လိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
ကြည့်ရှုလော့။ ဘုရားရှင်၌ တန်ခိုးခွန်အားကြီးသောသူရှိ၏။ ထိုသူသည် မိုးသီးမုန်တိုင်း၊ ဖျက်ဆီးတတ်သော လေပြင်းမုန်တိုင်း၊ ရေလွှမ်းမိုးစေသည့် ပြင်းထန်သောမိုးသက်မုန်တိုင်းကဲ့သို့ သေသောက်ကြူးသူဧဖရိမ်အမျိုးတို့၏မာနသရဖူကို မိမိလက်ဖြင့် မြေကြီးပေါ်သို့ပစ်ချမည်။
Burmese MSBZ
ၾကည့္ရႈေလာ့။ ဘုရားရွင္၌ တန္ခိုးခြန္အားႀကီးေသာသူရွိ၏။ ထိုသူသည္ မိုးသီးမုန္တိုင္း၊ ဖ်က္ဆီးတတ္ေသာ ေလျပင္းမုန္တိုင္း၊ ေရလႊမ္းမိုးေစသည့္ ျပင္းထန္ေသာမိုးသက္မုန္တိုင္းကဲ့သို႔ ေသေသာက္ၾကဴးသူဧဖရိမ္အမ်ိဳးတို႔၏မာနသရဖူကို မိမိလက္ျဖင့္ ေျမႀကီးေပၚသို႔ပစ္ခ်မည္။