Isaiah 31:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်သည်မိမိပြုတော်မူလျက်နေ သည့်အမှုကိုသိတော်မူပါသည်တကား။ ကိုယ်တော်သည်ဘေးအန္တရာယ်ဆိုးကိုသက် ရောက်စေတော်မူပါ၏။ ဆိုးညစ်သူများနှင့် သူတို့အားကာကွယ်စောင့်ရှောက်သူတို့ကို အပြစ်ဒဏ်ခတ်ရန်ကြုံးဝါးတော်မူခဲ့ သည့်အတိုင်းပြုတော်မူပါ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုဘုရားသည် ဥာဏ်တော်ကျယ်၍၊ သူတို့အ ပေါ်မှာ ဘေးကိုသက်ရောက်စေတော်မူမည်။ စကား တော်မပျက်ဘဲ၊ ဆိုးသောလူမျိုးကို၎င်း၊ မတရားသဖြင့် ပြုသောသူတို့ဘက်မှာ နေသောသူတို့ကို၎င်း တဘက်၌ ထတော်မူမည်။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် သည် ဉာဏ် ပ ညာ ကျယ် ဝန်း၍၊ ပြ ဋ္ဌာန်း တော် မူ ချက် ကို မ လွှဲ ဘဲ၊ ဘေး သင့် စေ လျက်၊ ဆိုး သွမ်း သော လူ မျိုး တစ် ဘက်၌ လည်း ကောင်း၊ ဒု စ ရိုက် ပြု ကျင့် သူ တို့ ကို ကူ ညီ သူ တို့ တစ် ဘက် ၌ လည်း ကောင်း၊ ထ ရပ် တော် မူ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ထိုဘုရားသည် ဉာဏ်တော်ကျယ်၍၊ သူတို့အပေါ်မှာ ဘေးကို သက်ရောက်စေတော်မူမည်။ စကားတော်မပျက်ဘဲ၊ ဆိုးသော လူမျိုးကိုလည်းကောင်း၊ မတရားသဖြင့် ပြုသောသူတို့ဘက်မှာနေသော သူတို့ကိုလည်းကောင်း တစ်ဖက်၌ ထတော်မူမည်။
Burmese JBZV
ထိုဘုရားသည္ ဉာဏ္ေတာ္က်ယ္၍၊ သူတို႔အေပၚမွာ ေဘးကို သက္ေရာက္ေစေတာ္မူမည္။ စကားေတာ္မပ်က္ဘဲ၊ ဆိုးေသာ လူမ်ိဳးကိုလည္းေကာင္း၊ မတရားသျဖင့္ ျပဳေသာသူတို႔ဘက္မွာေနေသာ သူတို႔ကိုလည္းေကာင္း တစ္ဖက္၌ ထေတာ္မူမည္။
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္သည္မိမိျပဳေတာ္မူလ်က္ေန သည့္အမွုကိုသိေတာ္မူပါသည္တကား။ ကိုယ္ေတာ္သည္ေဘးအႏၲရာယ္ဆိုးကိုသက္ ေရာက္ေစေတာ္မူပါ၏။ ဆိုးညစ္သူမ်ားႏွင့္ သူတို႔အားကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္သူတို႔ကို အျပစ္ဒဏ္ခတ္ရန္ၾကဳံးဝါးေတာ္မူခဲ့ သည့္အတိုင္းျပဳေတာ္မူပါ၏။-
Burmese MSBU
ကိုယ်တော်သည် ဉာဏ်ပညာရှိတော်မူ၏။ ဘေးအန္တရာယ်ကို ကျရောက်စေမည်။ စကားတော်ကို မရုပ်သိမ်းဘဲ ဆိုးညစ်သောအမျိုးကို ဆန့်ကျင်ရန် ထတော်မူမည်။ အပြစ်ဒုစရိုက်ပြုသူတို့အား ကူညီသူကို ဆန့်ကျင်ရန် ထတော်မူမည်။
Burmese MSBZ
ကိုယ္ေတာ္သည္ ဉာဏ္ပညာရွိေတာ္မူ၏။ ေဘးအႏၲရာယ္ကို က်ေရာက္ေစမည္။ စကားေတာ္ကို မ႐ုပ္သိမ္းဘဲ ဆိုးညစ္ေသာအမ်ိဳးကို ဆန႔္က်င္ရန္ ထေတာ္မူမည္။ အျပစ္ဒုစ႐ိုက္ျပဳသူတို႔အား ကူညီသူကို ဆန႔္က်င္ရန္ ထေတာ္မူမည္။