Isaiah 31:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားက``သိုးထိန်းတို့သည်အဘယ် မျှပင်ငေါက်ငန်းအော်ဟစ်ကြသော်လည်း သား ကောင်ကိုကိုက်သတ်ထားသည့်ခြင်္သေ့ကိုချောက် လှန့်၍မရနိုင်သကဲ့သို့၊ ဇိအုန်တောင်ကိုကာ ကွယ်စောင့်ရှောက်နေသည့် အနန္တတန်ခိုးရှင်ငါ ထာဝရဘုရားအားလည်းအဘယ်အရာ ကမျှဟန့်တားပိတ်ပင်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အားမိန့်တော်မူသည် ကား၊ ခြင်္သေ့နှင့် ခြင်္သေ့သငယ်သည် လုယူရာ အကောင် ပေါ်မှာနေသောအခါ၊ သိုးထိန်းအလုံးအရင်း၏ ဆီးတား အော်ဟစ်ခြင်းကို မကြောက်၊ သူတို့ပြုသောအသံဗလံအား ဖြင့် အရှုံးမခံသကဲ့သို့၊ ထိုနည်းတူ၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ အရှင်ထာဝရဘုရားသည် မိမိတောင်တည်းဟူသော ဇိ အုန်တောင်တော်ဘက်မှာ စစ်တိုက်ခြင်းငှါ ဆင်းသက် တော်မူလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ငါ့ အား ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ သည် ကား၊ ခြင်္သေ့ အို နှင့် ခြင်္သေ့ ပျို တို့ သည်၊ သား ကောင့် အ ပေါ် တွင် ဟိန်း သော အ ခါ၊ ခေါ် ရာ ပါ၍ စု ရုံး သော အ ထိန်း အ ကျောင်း တို့ ခြိမ်း ချောက် သံ ကို မ ကြောက် မ ရွံ့၊ မာန် မ လျော့ ဘဲ နေ သည့် နည်း တူ၊ ဗိုလ် ခြေ တို့ အ ရှင် ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည်၊ ဇိ အုန် တောင် တော် ပေါ် သို့ စစ် တိုက် ရန် ဆင်း သက် တော် မူ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ခြင်္သေ့နှင့် ခြင်္သေ့သငယ်သည် လုယူရာ အကောင်ပေါ်မှာ နေသောအခါ၊ သိုးထိန်းအလုံးအရင်း၏ ဆီးတားအော်ဟစ်ခြင်းကို မကြောက်၊ သူတို့ပြုသော အသံဗလံအားဖြင့် အရှုံးမခံသကဲ့သို့၊ ထိုနည်းတူ၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ အရှင်ထာဝရဘုရားသည် မိမိတောင်တော်တည်းဟူသော ဇိအုန်တောင်တော်ဘက်မှာ စစ်တိုက်ခြင်းငှာ ဆင်းသက်တော်မူလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားသည္ ငါ့အား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ ျခေသၤ့ႏွင့္ ျခေသၤ့သငယ္သည္ လုယူရာ အေကာင္ေပၚမွာ ေနေသာအခါ၊ သိုးထိန္းအလုံးအရင္း၏ ဆီးတားေအာ္ဟစ္ျခင္းကို မေၾကာက္၊ သူတို႔ျပဳေသာ အသံဗလံအားျဖင့္ အရွုံးမခံသကဲ့သို႔၊ ထိုနည္းတူ၊ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေၿခ အရွင္ထာဝရဘုရားသည္ မိမိေတာင္ေတာ္တည္းဟူေသာ ဇိအုန္ေတာင္ေတာ္ဘက္မွာ စစ္တိုက္ျခင္းငွာ ဆင္းသက္ေတာ္မူလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားက``သိုးထိန္းတို႔သည္အဘယ္ မၽွပင္ေငါက္ငန္းေအာ္ဟစ္ၾကေသာ္လည္း သား ေကာင္ကိုကိုက္သတ္ထားသည့္ျခေသၤ့ကိုေခ်ာက္ လွန႔္၍မရနိုင္သကဲ့သို႔၊ ဇိအုန္ေတာင္ကိုကာ ကြယ္ေစာင့္ေရွာက္ေနသည့္ အနႏၲတန္ခိုးရွင္ငါ ထာဝရဘုရားအားလည္းအဘယ္အရာ ကမၽွဟန႔္တားပိတ္ပင္နိုင္လိမ့္မည္မဟုတ္။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားက “ခြင်္သေ့ကြီးနှင့် ခြင်္သေ့ပျိုက သားကောင်ကို မာန်ဖီသောအခါ သိုးထိန်းအပေါင်းတို့ကိုခေါ်၍ ခြောက်လှန့်စေသော်လည်း သိုးထိန်းတို့၏အသံကိုမကြောက်၊ သူတို့၏ဆူဆူညံညံအသံကို မလန့်။ ထိုနည်းတူ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ထာဝရဘုရားသည် စစ်တိုက်ရန် ဇိအုန်တောင်၊ ဇိအုန်တောင်ကုန်းပေါ်၌ဆင်းသက်တော်မူမည်။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားက “ျခေသၤ့ႀကီးႏွင့္ ျခေသၤ့ပ်ိဳက သားေကာင္ကို မာန္ဖီေသာအခါ သိုးထိန္းအေပါင္းတို႔ကိုေခၚ၍ ေျခာက္လွန႔္ေစေသာ္လည္း သိုးထိန္းတို႔၏အသံကိုမေၾကာက္၊ သူတို႔၏ဆူဆူညံညံအသံကို မလန႔္။ ထိုနည္းတူ ေကာင္းကင္ဗိုလ္ေျခအရွင္ထာဝရဘုရားသည္ စစ္တိုက္ရန္ ဇိအုန္ေတာင္၊ ဇိအုန္ေတာင္ကုန္းေပၚ၌ဆင္းသက္ေတာ္မူမည္။