Isaiah 31:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​က``အို ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား တို့၊ သင်​တို့​သည်​ငါ့​ကို​ပြစ်​မှား​ကာ​ဆန့်​ကျင် ဘက်​ပြု​ကြ​လေ​ပြီ။ သို့​ရာ​တွင်​ယ​ခု​ငါ​၏ ထံ​သို့​ပြန်​လာ​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
အိုဣသရေလအမျိုးသားတို့၊ သင်တို့သည် အ လွန်လွှဲရှောင်ပယ်ထားသော ဘုရားထံတော်သို့ ပြန်လာ ကြလော့။
Burmese 1928
အို ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့၊ ငါ့ တစ် ဘက်၌ ဖောက် ပြန်၍ ပုန် ကန် သူ တို့၊ ငါ့ ထံ သို့ ပြန် ဝင် ကြ လော့။
Burmese 2021
အို ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့၊ သင်​တို့​သည် အ​လွန် လွှဲ​ရှောင်​ပယ်​ထား​သော ဘု​ရား​ထံ​တော်​သို့ ပြန်​လာ​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔၊ သင္​တို႔​သည္ အ​လြန္ လႊဲ​ေရွာင္​ပယ္​ထား​ေသာ ဘု​ရား​ထံ​ေတာ္​သို႔ ျပန္​လာ​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​က``အို ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔၊ သင္​တို႔​သည္​ငါ့​ကို​ျပစ္​မွား​ကာ​ဆန႔္​က်င္ ဘက္​ျပဳ​ၾက​ေလ​ၿပီ။ သို႔​ရာ​တြင္​ယ​ခု​ငါ​၏ ထံ​သို႔​ျပန္​လာ​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​၊ သင်​တို့ ပြင်းပြင်းထန်ထန်​ဆန့်ကျင်​ပုန်ကန်​ခဲ့​သော အရှင်​ထံသို့ ပြန်လာ​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​၊ သင္​တို႔ ျပင္းျပင္းထန္ထန္​ဆန႔္က်င္​ပုန္ကန္​ခဲ့​ေသာ အရွင္​ထံသို႔ ျပန္လာ​ၾက​ေလာ့​။